HU/SB 8.19.38: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 19. fejezet|H38]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 19. fejezet|H38]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.19: Az Úr | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.19: Az Úr Vamanadeva adományt kér Bali Maharajától| TIZENKILENCEDIK FEJEZET: Az Úr Vāmanadeva adományt kér Bali Mahārājától]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.19.37| SB 8.19.37]] '''[[HU/SB 8.19.37|SB 8.19.37]] - [[HU/SB 8.19.39|SB 8.19.39]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.19.39| SB 8.19.39]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.19.37| SB 8.19.37]] '''[[HU/SB 8.19.37|SB 8.19.37]] - [[HU/SB 8.19.39|SB 8.19.39]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.19.39| SB 8.19.39]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 15:24, 6 September 2020
38. VERS
- atrāpi bahvṛcair gītaṁ
- śṛṇu me ’sura-sattama
- satyam om iti yat proktaṁ
- yan nety āhānṛtaṁ hi tat
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
atra api—ebben a tekintetben is (eldönteni, hogy mi az igazság és mi nem); bahu-ṛcaiḥ—a Bahvṛca-śrutiként ismert śruti-mantrák által, amelyek bizonyítékok a Védákból; gītam—amit elmondtak; śṛṇu—halld; me—tőlem; asura-sattama—ó, legkiválóbb asura; satyam—az igazságot; om iti—megelőzi az oṁ szó; yat—az, ami; proktam—kimondott; yat—az, ami; na—nem előzi meg az oṁ; iti—így; āha—mondják; anṛtam—nem igaz; hi—valóban; tat—az.
FORDÍTÁS
De ha már egyszer ígéretet tettél, hogyan utasíthatnád vissza? — kérdezhetné valaki. Ó, legkiválóbb démon! Fogadd el tőlem a Bahvṛca-śruti bizonyítékát, amely szerint egy ígéret akkor hiteles, ha az oṁ szó előzi meg, s ha nincs előtte az oṁ, nem érdemel hitelt!