HU/SB 9.10.10: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 10. fejezet|H10]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 10. fejezet|H10]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.10: A Legfelsőbb Úr, | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.10: A Legfelsőbb Úr, Ramacandra kedvtelései| TIZEDIK FEJEZET: A Legfelsőbb Úr, Rāmacandra kedvtelései]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.10.9| SB 9.10.9]] '''[[HU/SB 9.10.9|SB 9.10.9]] - [[HU/SB 9.10.11|SB 9.10.11]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.10.11| SB 9.10.11]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.10.9| SB 9.10.9]] '''[[HU/SB 9.10.9|SB 9.10.9]] - [[HU/SB 9.10.11|SB 9.10.11]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.10.11| SB 9.10.11]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 16:20, 6 September 2020
10. VERS
- sītā-kathā-śravaṇa-dīpita-hṛc-chayena
- sṛṣṭaṁ vilokya nṛpate daśa-kandhareṇa
- jaghne ’dbhutaiṇa-vapuṣāśramato ’pakṛṣṭo
- mārīcam āśu viśikhena yathā kam ugraḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
sītā-kathā—Sītādevīről szóló témák; śravaṇa—hallatán; dīpita—felizgatta; hṛt-śayena—kéjes vágyak Rāvaṇa elméjében; sṛṣṭam—teremtett; vilokya—azt látva; nṛpate—ó, Parīkṣit király; daśa-kandhareṇa—Rāvaṇa által, akinek tíz feje volt; jaghne—az Úr megölte; adbhuta-eṇa-vapuṣā—egy aranyszarvassal; āśramataḥ—hajlékától; apakṛṣṭaḥ—messzire csalva; mārīcam—Mārīca démont, aki egy aranyszarvas formáját öltötte magára; āśu—azonnal; viśikhena—egy hegyes nyíllal; yathā—mint; kam—Dakṣa; ugraḥ—az Úr Śiva.
FORDÍTÁS
Ó, Parīkṣit király! Amikor Rāvaṇa, akinek tíz feje volt a vállán, hallott Sītā gyönyörű és vonzó külsejéről, elméjét kéjes vágyak izgatták fel, s elindult, hogy elrabolja őt. Hogy elcsalja az Úr Rāmacandrát āśramája közeléből, Rāvaṇa odaküldte Mārīcát egy arany szarvas alakjában. Amikor az Úr Rāmacandra megpillantotta a gyönyörű szarvast, elhagyta hajlékát, s az állat nyomába eredt, végül pedig megölte hegyes nyilával, ahogy az Úr Śiva ölte meg Dakṣát.