HU/SB 9.16.37: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 16. fejezet|H37]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 16. fejezet|H37]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.16: Az Úr | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.16: Az Úr Parasurama kiirtja a világ uralkodó osztályát| TIZENHATODIK FEJEZET: Az Úr Paraśurāma kiirtja a világ uralkodó osztályát]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.16.36| SB 9.16.36]] '''[[HU/SB 9.16.36|SB 9.16.36]] - [[HU/SB 9.17.1-3|SB 9.17.1-3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.17.1-3| SB 9.17.1-3]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.16.36| SB 9.16.36]] '''[[HU/SB 9.16.36|SB 9.16.36]] - [[HU/SB 9.17.1-3|SB 9.17.1-3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.17.1-3| SB 9.17.1-3]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 32: | Line 32: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Viśvāmitra néhány fiát megátkozta, a többit megáldotta, egyet pedig örökbe fogadott. A Kauśika-dinasztia így rendkívül sokszínű volt, ám valamennyi fiú közül Devarātát tekintették a legidősebbnek. | Viśvāmitra néhány fiát megátkozta, a többit megáldotta, egyet pedig örökbe fogadott. A Kauśika-dinasztia így rendkívül sokszínű volt, ám valamennyi fiú közül Devarātát tekintették a legidősebbnek. | ||
</div> | </div> | ||
''Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Kilencedik Énekének tizenhatodik fejezetéhez, melynek címe: „Az Úr Paraśurāma kiirtja a világ uralkodó osztályát''” | |||
Latest revision as of 17:14, 6 September 2020
37. VERS
- evaṁ kauśika-gotraṁ tu
- viśvāmitraiḥ pṛthag-vidham
- pravarāntaram āpannaṁ
- tad dhi caivaṁ prakalpitam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
evam—ily módon (néhány fiút megátkozva, néhányat pedig megáldva); kauśika-gotram—a Kauśika nemzetség; tu—valóban; viśvāmitraiḥ—Viśvāmitra fiai által; pṛthak-vidham—változatosság; pravara-antaram—különbség az egyik és a másik között; āpannam—elérte; tat—azt; hi—valójában; ca—szintén; evam—így; prakalpitam—megállapított.
FORDÍTÁS
Viśvāmitra néhány fiát megátkozta, a többit megáldotta, egyet pedig örökbe fogadott. A Kauśika-dinasztia így rendkívül sokszínű volt, ám valamennyi fiú közül Devarātát tekintették a legidősebbnek.
Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Kilencedik Énekének tizenhatodik fejezetéhez, melynek címe: „Az Úr Paraśurāma kiirtja a világ uralkodó osztályát”