HU/SB 9.23.18-19: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 23. fejezet|H19]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 23. fejezet|H19]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.23: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.23: Yayati fiainak dinasztiái| HUSZONHARMADIK FEJEZET: Yayāti fiainak dinasztiái]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.23.17| SB 9.23.17]] '''[[HU/SB 9.23.17|SB 9.23.17]] - [[HU/SB 9.23.20-21|SB 9.23.20-21]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.23.20-21| SB 9.23.20-21]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.23.17| SB 9.23.17]] '''[[HU/SB 9.23.17|SB 9.23.17]] - [[HU/SB 9.23.20-21|SB 9.23.20-21]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.23.20-21| SB 9.23.20-21]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 17:55, 6 September 2020
18-19. VERSEK
- duṣmantaḥ sa punar bheje
- sva-vaṁśaṁ rājya-kāmukaḥ
- yayāter jyeṣṭha-putrasya
- yador vaṁśaṁ nararṣabha
- varṇayāmi mahā-puṇyaṁ
- sarva-pāpa-haraṁ nṛṇām
- yador vaṁśaṁ naraḥ śrutvā
- sarva-pāpaiḥ pramucyate
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
duṣmantaḥ—Duṣmanta Mahārāja; saḥ—ő; punaḥ bheje—ismét elfogadta; sva-vaṁśam—eredeti dinasztiáját (a Pūru-dinasztiát); rājya-kāmukaḥ—mivel a királyi trónra vágyott; yayāteḥ—Yayāti Mahārājának; jyeṣṭha-putrasya—az első fiáé, Yadué; yadoḥ vaṁśam—a Yadu-dinasztiát; nara-ṛṣabha—ó, legkiválóbb az emberi lények közül, Parīkṣit Mahārāja; varṇayāmi—le fogom írni; mahā-puṇyam—rendkívül jámbor; sarva-pāpa-haram—megsemmisíti bűnös tettei visszahatásait; nṛṇām—az emberi társadalomnak; yadoḥ vaṁśam—a Yadu-dinasztia leírását; naraḥ—bárki; śrutvā—pusztán meghallgatva; sarva-pāpaiḥ—a bűnös tettek minden visszahatásától; pramucyate—megszabadul.
FORDÍTÁS
Duṣmanta Mahārāja a trónra vágyott, ezért visszatért eredeti dinasztiájához [a Pūru-dinasztiához], noha Marutát az apjának tekintette. Ó, Parīkṣit Mahārāja! Hadd beszéljek most Yadunak, Yayāti Mahārāja legidősebb fiának nemzetségéről! Ez a leírás rendkívül vallásos, és elpusztítja a bűnös tettek visszahatásait az emberi társadalomban. Pusztán meghallgatásával az ember megszabadul minden bűnös visszahatástól.