HU/SB 9.23.17


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


17. VERS

tribhānus tat-suto ’syāpi
karandhama udāra-dhīḥ
marutas tat-suto ’putraḥ
putraṁ pauravam anvabhūt


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tribhānuḥ—Tribhānu; tat-sutaḥ—Bhānumān fia; asya—az övé (Tribhānué); api—szintén; karandhamaḥ—Karandhama; udāra-dhīḥ—aki rendkívül nagylelkű volt; marutaḥ—Maruta; tat-sutaḥ—Karandhama fia; aputraḥ—fiúgyermek nélkül; putram—fiaként; pauravam—a Pūru-dinasztia egyik fiát, Duṣmanta Mahārāját; anvabhūt—örökbe fogadta.


FORDÍTÁS

Bhānumān fia Tribhānu, az ő fia pedig a nagylelkű Karandhama volt. Karandhama fia Maruta volt, akinek nem voltak fiai, s aki ezért saját fiának tekintve örökbe fogadta a Pūru-dinasztia egyik fiát [Duṣmanta Mahārāját].