SL/Prabhupada 0456 - Živo bitje, ki premika to telo, to je višja energija: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0456 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1977 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SL-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:SL-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0455 - Do Not Apply Your Poor Logic In The Matters Which Is Inconceivable By You|0455|Prabhupada 0457 - Only Scarcity is Krsna Consciousness|0457}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0455 - Ne uporabljate svoje slabe logike za razumevanje stvari, ki so vam nerazumljive|0455|SL/Prabhupada 0457 - Edino pomanjkanje je pomankanje zavesti Krišne|0457}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|364Rh2Si7gc|The Living Entity Which Is Moving The Body, That Is Superior Energy<br />- Prabhupāda 0456}}
{{youtube_right|364Rh2Si7gc|Živo bitje, ki premika to telo, to je višja energija<br />- Prabhupāda 0456}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 07:29, 13 June 2021



Lecture on SB 7.9.6 -- Mayapur, February 26, 1977

V Bhagavad-gīti je rečeno,

bhūmir āpo 'nalo vāyuḥ
khaṁ mano buddhir eva ca
bhinnā me prakṛtir aṣṭadhā
(BG 7.4)

Te materialistične osebe - znanstveniki, fiziki in drugi špekulanti - se ukvarjajo s temi elementi, materialom - zemljo, vodo, ognjem, zrakom, etrom, vse do uma, psihologije, do inteligence, vendar nič več. S tem se ukvarjajo na svojih univerzah, izobraževalnih ustanovah. Samo materialne elemente obravnavajo. Nimajo duhovnega znanja. Kṛṣṇa je rekel ... Informacije dobimo iz Bhagavad-gīte, apareyam: "Tej osmi elementi so inferiorni." Zato, ker se ukvarjajo samo s to inferiorno naravo, je njihovo znanje slabše. To je dejstvo. Ni to, da obtožujem. Ne. To je ... Nimajo informacij. Veliki, veliki profesor, pravi, da se to telo konča ... "Telo končano" pomeni pañcatva-prāpta. Ne vedo, da obstaja še eno telo, subtilno telo - um, inteligenca, ego. Tega ne vedo. Razmišljajo samo o zemlji, vodi, zraku, ognju, etru, toliko ... "To je končano. Ali truplo zažgeš ali pokoplješ, vse se konča. In kje je druga stvar? «Torej nimajo znanja. Torej nimajo znanja niti o subtilnem telesu, zemlji, vodi, ki nosi dušo, in kaj bodo vedeli o duši?

Torej, Kṛṣṇa daje informacije v Bhagavad-gīti, apareyam: "Ti elementi, um, inteligenca, ego," bhinnā, "so Moje ločene energije In, "apareyam," to je inferiorno. Obstaja še ena, vrhunska narava. " Apareyam itas tv viddhi me prakṛtiṁ parā (BG 7.5). Parā pomeni "nadrejeni". Zdaj se morda sprašujejo: "Kaj je to? Le te elemente poznamo. Kaj je to druga, superiorna energija? " Jīva bhūtaḥ mahā-bāho (BG 7.5) jasno je rekel: "To je življenje ..." In mislijo, da ni druge energije razen teh osem materialnih elementov ali pet elementov. Zato so v nevednosti. Prvič dobivajo nekaj znanja, v Bhagavad-gīti Kakršna je in iz tega lahko vedo, da obstaja druga, superiorna energija, ki je jīva-bhūtaḥ. Živo bitje, ki upravlja telo je superiorna energija. Torej nimajo informacij, prav tako ne poskušajo razumeti te superiorne energije na njihovih univerzah ali institucijah. Zato so mūḍha, mūḍhe.. Morda so zelo pomembni s svojim tako imenovanim znanjem, toda po Vedskem znanju so mudhe. In če ne moremo razumeti superiorne energije, prakṛti, narave, kako lahko potem razumemo Boga? To ni mogoče. Potem, odnos med Bogom in superiorno energijo, to je bhakti. To je zelo težko. Manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). To siddhaye pomeni razumeti to superiorno energijo. To je siddhi. In po tem razumevanju, lahko razumeš Kṛṣṇo.

Zato je zelo težko, še posebej v tej dobi. Mandāḥ sumanda-matayo (SB 1.1.10). So ... Mandah pomeni, da jih ne zanima, ali pa jih malce zanima, ampak so zelo počasni. Ne razumejo, da je to glavno znanje. In najprej morate to vedeti, athāto brahma jijñāsā, to vrhovno znanje. To je potrebno. Toda vsi to zanemarjajo. Ni poizvedovanja niti po tistem, ki upravlja to telo. Ni poizvedovanja. . Razmišljajo avtomatično, skupaj s kombinacijo materije ... in še vedno vztrajajo pri tej točki, in ko jih izzivamo, "Vzemi to kemikalijo in naredi živo bitje," rekli bodo: "Tega ne morem storiti." In kaj je to? Če ne zmorete, zakaj potem govorite nesmiselnosti, da "Kombinacija snovi ali kemikalij daje življenje"? Vzemite kemikalije ... Naš dr. Svarūpa Dāmodara na kalifornijski univerzi, en profesor je prišel predavati o kemijski evoluciji in takoj ga je izzval "Če vam dam kemikalije, ali lahko ustvarite življenje?" Rekel je: "Ne morem." To je njihov položaj. Ne morejo dokazati. Ne morejo.