HU/SB 7.7.8: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 7. fejezet|H08]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 7. fejezet|H08]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.7: Mit tanult Prahlāda az anyaméhben?| HETEDIK FEJEZET: Mit tanult Prahlāda az anyaméhben?]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.7: Mit tanult Prahlada az anyaméhben| HETEDIK FEJEZET: Mit tanult Prahlāda az anyaméhben]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.7.7| SB 7.7.7]] '''[[HU/SB 7.7.7|SB 7.7.7]] - [[HU/SB 7.7.9|SB 7.7.9]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.7.9| SB 7.7.9]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.7.7| SB 7.7.7]] '''[[HU/SB 7.7.7|SB 7.7.7]] - [[HU/SB 7.7.9|SB 7.7.9]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.7.9| SB 7.7.9]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 11:15, 8 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


8. VERS

prāha naināṁ sura-pate
netum arhasy anāgasam
muñca muñca mahā-bhāga
satīṁ para-parigraham


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

prāha—mondta; na—nem; enām—ezt; sura-pate—ó, félistenek királya; netum—elhurcolni; arhasi—megérdemled; anāgasam—egyáltalán nem bűnös; muñca muñca—engedd szabadon, engedd szabadon; mahā-bhāga—ó, nagyon szerencsés; satīm—erényes; para-parigraham—valaki másnak a felesége.


FORDÍTÁS

Nārada Muni így szólt: Ó, Indra, félistenek királya, ez az asszony bűntelen! Ne hurcold el őt ily kegyetlenül! Ó, szerencsés lélek, ez az erényes asszony valaki másnak a felesége! Azonnal szabadon kell engedned őt!