DA/Prabhupada 0637 - Uden Krishnas tilstedeværelse kan intet eksistere: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Danish Pages with Videos Category:Prabhupada 0637 - in all Languages Category:DA-Quotes - 1973 Category:DA-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:DA-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:DA-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Danish|DA/Prabhupada 0636 - De som er lærde gør ikke den slags forskelle, at de ingen sjæl har|0636|DA/Prabhupada 0638 - Det er en førsteklasses yogi, der altid tænker på Krishna|0638}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|-0DLsvxl9K8|Uden Krishnas tilstedeværelse kan intet eksistere - Prabhupāda 0637}}
{{youtube_right|YA0NFYksHJA|Uden Krishnas tilstedeværelse kan intet eksistere - Prabhupāda 0637}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730831BG-LON_clip_03.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730831BG-LON_clip_03.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Krishna forklarer sagen, apareyam itas tu viddhi me prakṛtiṁ parāṁ yayedaṁ dhāryate. Jīva-bhūtāṁ mahā-bāho yayedaṁ dhāryate jagat ([[Vanisource:BG 7.5|BG 7.5]]). Så bevidsthed bliver åbenbaret. Alting bliver forklaret i Bhagavad Gita. Disse gigantiske, kæmpestore planeter, hvorfor flyder de vægtløse i rummet? Det bliver også forklaret. Gām āviśya aham ojasā dhārayāmi ([[Vanisource:BG 15.13|BG 15.13]]). Prøv bare at forstå. Et stort 747 fly med fem, seks hundrede passagerer, flyder. og flyver i luften uden besværlighed. Hvorfor? Fordi piloten er der. Det er ikke maskinen. Tro ikke, at dette er en gigantisk maskine, og derfor flyver den. Nej. Der er en pilot. Maskinen er der også, men dens evne til at flyve er ikke et mekanisk arrangement, det afhænger af piloten. Er der tvivl om det? Hvis piloten ikke er der, vil maskinen øjeblikkeligt falde til jorden. Øjeblikkeligt. På samme måde, udtalelsen fra Bhagavad Gita, gām āviśya aham ojasā. Krishna træder ind i den gigantiske planet. Han er indeni... Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. Det siges i Brahma-saṁhitā.
Krishna forklarer sagen, apareyam itas tu viddhi me prakṛtiṁ parāṁ yayedaṁ dhāryate. Jīva-bhūtāṁ mahā-bāho yayedaṁ dhāryate jagat ([[Vanisource:BG 7.5 (1972)|BG 7.5]]). Så bevidsthed bliver åbenbaret. Alting bliver forklaret i Bhagavad Gita. Disse gigantiske, kæmpestore planeter, hvorfor flyder de vægtløse i rummet? Det bliver også forklaret. Gām āviśya aham ojasā dhārayāmi ([[Vanisource:BG 15.13 (1972)|BG 15.13]]). Prøv bare at forstå. Et stort 747 fly med fem, seks hundrede passagerer, flyder. og flyver i luften uden besværlighed. Hvorfor? Fordi piloten er der. Det er ikke maskinen. Tro ikke, at dette er en gigantisk maskine, og derfor flyver den. Nej. Der er en pilot. Maskinen er der også, men dens evne til at flyve er ikke et mekanisk arrangement, det afhænger af piloten. Er der tvivl om det? Hvis piloten ikke er der, vil maskinen øjeblikkeligt falde til jorden. Øjeblikkeligt. På samme måde, udtalelsen fra Bhagavad Gita, gām āviśya aham ojasā. Krishna træder ind i den gigantiske planet. Han er indeni... Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. Det siges i Brahma-saṁhitā.


:eko 'py asau racayituṁ jagad-aṇḍa-kotiṁ
:eko 'py asau racayituṁ jagad-aṇḍa-kotiṁ

Latest revision as of 16:21, 7 October 2018



Lecture on BG 2.30 -- London, August 31, 1973

Krishna forklarer sagen, apareyam itas tu viddhi me prakṛtiṁ parāṁ yayedaṁ dhāryate. Jīva-bhūtāṁ mahā-bāho yayedaṁ dhāryate jagat (BG 7.5). Så bevidsthed bliver åbenbaret. Alting bliver forklaret i Bhagavad Gita. Disse gigantiske, kæmpestore planeter, hvorfor flyder de vægtløse i rummet? Det bliver også forklaret. Gām āviśya aham ojasā dhārayāmi (BG 15.13). Prøv bare at forstå. Et stort 747 fly med fem, seks hundrede passagerer, flyder. og flyver i luften uden besværlighed. Hvorfor? Fordi piloten er der. Det er ikke maskinen. Tro ikke, at dette er en gigantisk maskine, og derfor flyver den. Nej. Der er en pilot. Maskinen er der også, men dens evne til at flyve er ikke et mekanisk arrangement, det afhænger af piloten. Er der tvivl om det? Hvis piloten ikke er der, vil maskinen øjeblikkeligt falde til jorden. Øjeblikkeligt. På samme måde, udtalelsen fra Bhagavad Gita, gām āviśya aham ojasā. Krishna træder ind i den gigantiske planet. Han er indeni... Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. Det siges i Brahma-saṁhitā.

eko 'py asau racayituṁ jagad-aṇḍa-kotiṁ
yac chaktir asti jagad-aṇḍa-cayā yad-antaḥ
aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-sthaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.35)

Uden at Krishna træder in i materien, virker ingeting. Aṇḍāntara-stha. Indeni dette univers, er Han der som Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Og derfor eksisterer universet. Aṇḍāntara-stha. Og inden i universet er der så mange materielle, jeg mener, identiteter, væsener Selv i dette atom. śāstra siger, selv indeni atomet., Han, som Paramātmā, Han er i alles kroppe. Ikke alene indeni alle levende væseners kroppe, men Han er indeni paramāṇu, atomet. Nu for tiden studerer de atom energi. Og de har stadig problemer. Opdele, opdele, opdele. For de kan ikke finde ud af, at Gud er der, Krishna er der.

Så uden Kṛṣṇa's, jeg mener, tilstedeværelse, kan intet eksistere. En, der derfor er avanceret i Krishnabeviidsthed, han ser kun Krishna. Ikke det ydre dække. For uden Krishna kan intet eksistere. I Caitanya-caritāmṛta, siges det: sthāvara-jaṅgama. Der findes to slags væsener: bevægelige og ubevægelige. Ubevægelig betyder sthāvara og ... bevægelig betyder jaṅgama. Sthāvara-jaṅgama. Og sthāvara betyder ubevægelig. Så der er to slags væsener. Så man kan se disse to slags væsener, nogle af dem bevæger sig og andre bevæger sig ikke. Men en mahā-bhāgavata ser begge disse væsener, bevægelige og ubevægelige, men han ser ikke de bevægelige og ubevægelige. Han ser Krishna. For han ved, at det bevægelige betyder livskraften. Så denne livskraft er også Krishnas energi. Og det ubevægelige er materielt. Det er også Krishnas energi.