ES/CC Adi 2.111: Difference between revisions

(Created page with "E111 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02|E111]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02|E111]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 2| Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios]]'''</div>
https://vanipedia.org/wiki/ES/CC_Adi_2.107<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.110| Ādi-līlā 2.110]] '''[[ES/CC Adi 2.110|Ādi-līlā 2.110]] - [[ES/CC Adi 2.112|Ādi-līlā 2.112]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.112|Ādi-līlā 2.112]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.110| Ādi-līlā 2.110]] '''[[ES/CC Adi 2.110|Ādi-līlā 2.110]] - [[ES/CC Adi 2.112|Ādi-līlā 2.112]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.112|Ādi-līlā 2.112]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 37: Line 36:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.110|Ādi-līlā 2.110]] '''[[ES/CC Adi 2.110|Ādi-līlā 2.110]] - [[ES/CC Adi 2.113|Ādi-līlā 2.113]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.113|Ādi-līlā 2.113]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.110|Ādi-līlā 2.110]] '''[[ES/CC Adi 2.110|Ādi-līlā 2.110]] - [[ES/CC Adi 2.112|Ādi-līlā 2.112]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.112|Ādi-līlā 2.112]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:07, 27 March 2023

https://vanipedia.org/wiki/ES/CC_Adi_2.107


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 111

sei ta’ bhaktera vākya nahe vyabhicārī
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī


PALABRA POR PALABRA

sei — estas; ta’ — ciertamente; bhaktera — de un devoto; vākya — palabras; nahe — no son; vyabhicārī — desviación; sakala — todas; sambhave — posibilidades; tāṅte — en Él; yāte — puesto que; avatārī — la fuente de todas las encarnaciones.


TRADUCCIÓN

Pero palabras como éstas salidas de labios de un devoto sincero no pueden ser falsas. Todas las posibilidades moran en Él, porque Él es el Señor primigenio.