ES/CC Adi 7.58: Difference between revisions

(Created page with "E058 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
construcción
:āra dine gelā prabhu se vipra-bhavane
:dekhilena, vasiyāchena sannyāsīra gaṇe
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
construcción.
''āra'' —siguiente; ''dine'' —día; ''gelā'' —fue; ''prabhu'' —el Señor; ''se'' —ese; ''vipra'' —''brāhmaṇa''; ''bhavane'' —en la casa de; ''dekhilena'' —Él vio; ''vasiyāchena'' —estaban sentados; ''sannyāsīra'' —todos los ''sannyāsīs''; ''gaṇe'' —en un grupo.


</div>
</div>
Line 30: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''construcción'''.
'''Al día siguiente, cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a casa de aquel brāhmaṇa, vio a todos los sannyasīs de Benarés sentados allí'''.
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
construcción.
</div>





Latest revision as of 20:15, 8 April 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 58

āra dine gelā prabhu se vipra-bhavane
dekhilena, vasiyāchena sannyāsīra gaṇe


PALABRA POR PALABRA

āra —siguiente; dine —día; gelā —fue; prabhu —el Señor; se —ese; viprabrāhmaṇa; bhavane —en la casa de; dekhilena —Él vio; vasiyāchena —estaban sentados; sannyāsīra —todos los sannyāsīs; gaṇe —en un grupo.


TRADUCCIÓN

Al día siguiente, cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a casa de aquel brāhmaṇa, vio a todos los sannyasīs de Benarés sentados allí.