ES/CC Adi 7.57


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 57

se vipra jānena prabhu nā yā’na kā’ra ghare
tāṅhāra preraṇāya tāṅre atyāgraha kare


PALABRA POR PALABRA

se —ese; viprabrāhmaṇa; jānena —lo sabía; prabhu —Śrī Caitanya Mahāprabhu; —nunca; yā’na —va; kā’ra —de nadie; ghare —casa; tāṅhāra —Su; preraṇāya —por inspiración; tāṅre —a Él; atyāgraha kare —pidiéndole encarecidamente que aceptara la invitación.


TRADUCCIÓN

El brāhmaṇa sabía que Śrī Caitanya no iba nunca a casa de nadie; sin embargo, por inspiración del Señor, Le rogó intensamente que aceptara su invitación.