EO/Prabhupada 0006 - Ĉiuj estas Dio - La Paradizo de Malsaĝuloj: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Esperanto Pages with Videos Category:Prabhupada 0006 - in all Languages Category:EO-Quotes - 1973 Category:EO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Esperanto Language]]
[[Category:Esperanto Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Esperanto|EO/Prabhupada 0005 - La Vivo de Prabhupada en 3 minutoj|0005|EO/Prabhupada 0007 - La Vivtenado venos de Krisno|0007}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Lhsg1dcO1x8|Ĉiuj estas Dio - La Paradizo de Malsaĝuloj<br />- Prabhupāda 0006}}
{{youtube_right|TpYUnUd780U|Ĉiuj estas Dio - La Paradizo de Malsaĝuloj<br />- Prabhupāda 0006}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/731226SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/731226SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Ĉiu estas fiera: "Mi scias, mi scias ĉion, do estas neniu bezono iri al guruo." Jen la metodo kontakti guruo, spirita majstro, rendición: "Mi scias tiom multajn malpurajn aferojn senutilaj. Nun bonvolu instrui min." Tio nomiĝas submetiĝo. Nur kiel Arjuna diris: śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). Kiam Kṛṣṇa kaj Arjuna komencis argumenti kun la alia, kaj kiam la afero ne estis solvita, tiam Arjuna prezentitaj al Kṛṣṇa: "Kara Kṛṣṇa, nun ni parolas kiel amikoj. Sufiĉas la paroladoj amika. Mi akceptas Vin kiel mian spirita majstro. Afable instrui min kio estas mia devo." Jen la Bhagavad-gītā.  
Ĉiu estas fiera: "Mi scias, mi scias ĉion, do estas neniu bezono iri al guruo." Jen la metodo kontakti guruo, spirita majstro, rendición: "Mi scias tiom multajn malpurajn aferojn senutilaj. Nun bonvolu instrui min." Tio nomiĝas submetiĝo. Nur kiel Arjuna diris: śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|BG 2.7]]). Kiam Kṛṣṇa kaj Arjuna komencis argumenti kun la alia, kaj kiam la afero ne estis solvita, tiam Arjuna prezentitaj al Kṛṣṇa: "Kara Kṛṣṇa, nun ni parolas kiel amikoj. Sufiĉas la paroladoj amika. Mi akceptas Vin kiel mian spirita majstro. Afable instrui min kio estas mia devo." Jen la Bhagavad-gītā.  


Do, oni devas lerni. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet [MU 1.2.12]. Tiu estas la veda prohibicio: kio estas la valoro de vivo? Kial ŝanĝi? Ĉar ni transmigrating de unu korpo al aliaj? Kiu estas mi? mi estas ĉi tiu korpo aŭ io transe? Tion devas esti demandita. Tio estas homa vivo. Athāto brahma jijñāsā. Ĉi esploro devas esti farita. Do, en ĉi Kali-Yuga, sen scio, sen faranta esplorojn, neniun guruon, neniu libro, ĉiuj estas Dio. Jen ĉio. Jen kio okazas. La malsaĝulo paradizo. Do, ĉi ne helpos vin. Tie, kun konsidero al Vidura...
Do, oni devas lerni. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet [MU 1.2.12]. Tiu estas la veda prohibicio: kio estas la valoro de vivo? Kial ŝanĝi? Ĉar ni transmigrating de unu korpo al aliaj? Kiu estas mi? mi estas ĉi tiu korpo aŭ io transe? Tion devas esti demandita. Tio estas homa vivo. Athāto brahma jijñāsā. Ĉi esploro devas esti farita. Do, en ĉi Kali-Yuga, sen scio, sen faranta esplorojn, neniun guruon, neniu libro, ĉiuj estas Dio. Jen ĉio. Jen kio okazas. La malsaĝulo paradizo. Do, ĉi ne helpos vin. Tie, kun konsidero al Vidura...

Latest revision as of 17:45, 23 October 2018



Lecture on SB 1.15.49 -- Los Angeles, December 26, 1973

Ĉiu estas fiera: "Mi scias, mi scias ĉion, do estas neniu bezono iri al guruo." Jen la metodo kontakti guruo, spirita majstro, rendición: "Mi scias tiom multajn malpurajn aferojn senutilaj. Nun bonvolu instrui min." Tio nomiĝas submetiĝo. Nur kiel Arjuna diris: śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam (BG 2.7). Kiam Kṛṣṇa kaj Arjuna komencis argumenti kun la alia, kaj kiam la afero ne estis solvita, tiam Arjuna prezentitaj al Kṛṣṇa: "Kara Kṛṣṇa, nun ni parolas kiel amikoj. Sufiĉas la paroladoj amika. Mi akceptas Vin kiel mian spirita majstro. Afable instrui min kio estas mia devo." Jen la Bhagavad-gītā.

Do, oni devas lerni. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet [MU 1.2.12]. Tiu estas la veda prohibicio: kio estas la valoro de vivo? Kial ŝanĝi? Ĉar ni transmigrating de unu korpo al aliaj? Kiu estas mi? mi estas ĉi tiu korpo aŭ io transe? Tion devas esti demandita. Tio estas homa vivo. Athāto brahma jijñāsā. Ĉi esploro devas esti farita. Do, en ĉi Kali-Yuga, sen scio, sen faranta esplorojn, neniun guruon, neniu libro, ĉiuj estas Dio. Jen ĉio. Jen kio okazas. La malsaĝulo paradizo. Do, ĉi ne helpos vin. Tie, kun konsidero al Vidura...

viduro 'pi parityajya
prabhāse deham ātmanaḥ
kṛṣṇāveśena tac-cittaḥ
pitṛbhiḥ sva-kṣayaṁ yayau
(SB 1.15.49)

Mi parolis pri Vidura. Vidura estis Yamarāja. Sankta persono estis alportita antaŭ Yamarāja punigxi. Kiam la sanktula persono demandis Yamarāja: "Mi ne memoras esti farinta ajnan pekon en mia vivo, ĉar mi estis jam tie jugxota?" Do Yamaraja diris: "Vi ne memoras, en via infaneco vi havas formiko punkto per kudrilo penetran ĝin en la rektumo, kaj sxi mortis. Tial vi estas punenda". Komprenu? Ĉar li faris iun pekon en infanaĝo, de nescio, estas punenda. Kaj ni, konscie, kontraŭ la religiaj principon de 'Ne mortigu', ni malfermis multajn milojn de buĉejoj; donante absurda teorio ke la besto ne havas animon. Rigardu tiun amuzan. Kaj tion okazantan. Kaj ni volas esti en paco.