ES/CC Adi 17.181: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E181 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 18: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 17.180| Ādi-līlā 17.180 '''ES/C...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_- | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_17|E181]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud| Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 17.180| Ādi-līlā 17.180]] '''[[ES/CC Adi 17.180|Ādi-līlā 17.180]] - [[ES/CC Adi 17.182|Ādi-līlā 17.182]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 17.182|Ādi-līlā 17.182]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 17.180| Ādi-līlā 17.180]] '''[[ES/CC Adi 17.180|Ādi-līlā 17.180]] - [[ES/CC Adi 17.182|Ādi-līlā 17.182]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 17.182|Ādi-līlā 17.182]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 00:59, 22 July 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 181
- mora buke nakha diyā ghora-svare bale
- phāḍimu tomāra buka mṛdaṅga badale
PALABRA POR PALABRA
mora — mi; buke — en el pecho; nakha — uñas; diyā — poniendo; ghora — rugiente; svare — con una voz; bale — dice; phāḍimu — partiré en dos; tomāra — tu; buka — pecho; mṛdaṅga — por el tambor; badale — a cambio.
TRADUCCIÓN
«Poniéndome las uñas en el pecho, el león me dijo con una voz grave, “¡Te voy a partir el pecho en dos, tal como tú rompiste el tambor mṛdaṅga!