ES/Prabhupada 0802 - El movimiento de la Conciencia de Krishna es tan agradable que un Adhira puede ser un Dhira: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0802 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1976 Category:ES-Quotes - L...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:ES-Quotes - in India, Vrndavana]] | [[Category:ES-Quotes - in India, Vrndavana]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0801 - La tecnología no es asunto de un Brahmana, Ksatriya o Vaisya|0801|ES/Prabhupada 0803 - Mi Señor, amablemente ocúpame en tu servicio - Esa es la perfección de la vida|0803}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|TpPJhta_MUI|El movimiento de la Conciencia de Krishna es tan agradable que un Adhira puede ser un Dhira <br/>- Prabhupāda 0802}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760915SB-VRNDAVAN_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Debemos convertirnos en dhīra. Entonces no vamos a tener miedo de la muerte. A menos de que seamos dhīra... Existen dos clases de hombres: dhīra y adhīra. Dhīra quiere decir alguien que no se perturba incluso cuando haya perturbaciones. Uno puede estar sin perturbarse cuando no hay razón para ello. Justo como nosotros ahora en este momento no tememos a la muerte. Pero tan pronto como estamos en un terremoto y tenemos miedo de que este edificio se pueda derrumbar, la causa de las perturbaciones entonces nos perturbados mucho- en ocasiones hasta gritamos. Entonces, alguien que no se perturba incluso cuando haya motivo para hacerlo, esa persona se le llama dhīra. Dhīras tatra na muhyati ([[ | Debemos convertirnos en dhīra. Entonces no vamos a tener miedo de la muerte. A menos de que seamos dhīra... Existen dos clases de hombres: dhīra y adhīra. Dhīra quiere decir alguien que no se perturba incluso cuando haya perturbaciones. Uno puede estar sin perturbarse cuando no hay razón para ello. Justo como nosotros ahora en este momento no tememos a la muerte. Pero tan pronto como estamos en un terremoto y tenemos miedo de que este edificio se pueda derrumbar, la causa de las perturbaciones entonces nos perturbados mucho- en ocasiones hasta gritamos. Entonces, alguien que no se perturba incluso cuando haya motivo para hacerlo, esa persona se le llama dhīra. Dhīras tatra na muhyati ([[ES/BG 2.13|BG 2.13]]). Eso se dice en el Bhagavad-gītā. Debemos pasar de ser adhīra a ser dhīra. Pero éste movimiento de la consciencia de Kṛṣṇa es tan agradable que el adhīra puede convertirse en dhīra. Ése es el beneficio de éste movimiento. Kṛṣṇotkīrtana-gāna-nartana-parau premāmṛtāmbho-nidhī dhīrādhīra Kṛṣṇotkīrtana-gāna-nartana-parau premāmṛtāmbho-nidhī dhīrādhīra-jana-priyau. Éste movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa complace a ambos, los dhīra y los adhīra. Es muy lindo. Dhīrādhīra-jana-priyau priya-karau nirmatsarau pūjitau. Esto fue introducido por Caitanya Mahāprabhu y seguido por los seis Gosvāmīs. Vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau. | ||
Entonces, ese es el movimiento para convertir un adhīra en dhīra. Todos son adhīra. ¿Quién no? ¿Quién no le teme a la muerte? ¿Quién no le teme a...? Claro, existen muchos agnósticos, ellos lo olvidan. Pero existe el sufrimiento. Uno puede ver cómo se sufre al momento de la muerte. Hay algunos hombres muriendo... En estos días eso es muy común... Coma. Está acostado en la cama por una o dos semanas, llorando: la vida no se va, aquellos que son muy muy pecaminosos. Entonces, hay mucho dolor en el momento de la muerte. Hay mucho dolor al momento del nacimiento, y también hay mucho dolor cuando uno se enferma y muchos más dolores cuando se es viejo. El cuerpo no es fuerte. Experimentamos sufrimiento de tantas maneras diferentes, especialmente el reumatismo y la indigestión. Y luego la presión, dolores de cabeza, tantas cosas. Por lo tanto, uno debe ser entrenado sobre cómo volverse un dhīra. Estas perturbaciones nos hacen ser adhīra y debemos ser entrenados para convertirnos en dhīra. Ésa es educación espiritual. Uno debe saberlo, mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ ([[ | Entonces, ese es el movimiento para convertir un adhīra en dhīra. Todos son adhīra. ¿Quién no? ¿Quién no le teme a la muerte? ¿Quién no le teme a...? Claro, existen muchos agnósticos, ellos lo olvidan. Pero existe el sufrimiento. Uno puede ver cómo se sufre al momento de la muerte. Hay algunos hombres muriendo... En estos días eso es muy común... Coma. Está acostado en la cama por una o dos semanas, llorando: la vida no se va, aquellos que son muy muy pecaminosos. Entonces, hay mucho dolor en el momento de la muerte. Hay mucho dolor al momento del nacimiento, y también hay mucho dolor cuando uno se enferma y muchos más dolores cuando se es viejo. El cuerpo no es fuerte. Experimentamos sufrimiento de tantas maneras diferentes, especialmente el reumatismo y la indigestión. Y luego la presión, dolores de cabeza, tantas cosas. Por lo tanto, uno debe ser entrenado sobre cómo volverse un dhīra. Estas perturbaciones nos hacen ser adhīra y debemos ser entrenados para convertirnos en dhīra. Ésa es educación espiritual. Uno debe saberlo, mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ ([[ES/BG 2.14|BG 2.14]]). Estos sufrimientos mātrā-sparśāḥ, tan-mātra. En lo que respecta a los sentidos, la sensopercepcion, sufrimos. Y los sentidos son de naturaleza material. Por lo tanto debemos sobre pasar la naturaleza material y así llegar a ser dhīra. De otra forma, uno permanecerá siendo adhīra. Dhīrādhīra-jana-priyau priya-karau | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 17:36, 3 October 2018
Lecture on SB 1.7.18 -- Vrndavana, September 15, 1976
Debemos convertirnos en dhīra. Entonces no vamos a tener miedo de la muerte. A menos de que seamos dhīra... Existen dos clases de hombres: dhīra y adhīra. Dhīra quiere decir alguien que no se perturba incluso cuando haya perturbaciones. Uno puede estar sin perturbarse cuando no hay razón para ello. Justo como nosotros ahora en este momento no tememos a la muerte. Pero tan pronto como estamos en un terremoto y tenemos miedo de que este edificio se pueda derrumbar, la causa de las perturbaciones entonces nos perturbados mucho- en ocasiones hasta gritamos. Entonces, alguien que no se perturba incluso cuando haya motivo para hacerlo, esa persona se le llama dhīra. Dhīras tatra na muhyati (BG 2.13). Eso se dice en el Bhagavad-gītā. Debemos pasar de ser adhīra a ser dhīra. Pero éste movimiento de la consciencia de Kṛṣṇa es tan agradable que el adhīra puede convertirse en dhīra. Ése es el beneficio de éste movimiento. Kṛṣṇotkīrtana-gāna-nartana-parau premāmṛtāmbho-nidhī dhīrādhīra Kṛṣṇotkīrtana-gāna-nartana-parau premāmṛtāmbho-nidhī dhīrādhīra-jana-priyau. Éste movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa complace a ambos, los dhīra y los adhīra. Es muy lindo. Dhīrādhīra-jana-priyau priya-karau nirmatsarau pūjitau. Esto fue introducido por Caitanya Mahāprabhu y seguido por los seis Gosvāmīs. Vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau.
Entonces, ese es el movimiento para convertir un adhīra en dhīra. Todos son adhīra. ¿Quién no? ¿Quién no le teme a la muerte? ¿Quién no le teme a...? Claro, existen muchos agnósticos, ellos lo olvidan. Pero existe el sufrimiento. Uno puede ver cómo se sufre al momento de la muerte. Hay algunos hombres muriendo... En estos días eso es muy común... Coma. Está acostado en la cama por una o dos semanas, llorando: la vida no se va, aquellos que son muy muy pecaminosos. Entonces, hay mucho dolor en el momento de la muerte. Hay mucho dolor al momento del nacimiento, y también hay mucho dolor cuando uno se enferma y muchos más dolores cuando se es viejo. El cuerpo no es fuerte. Experimentamos sufrimiento de tantas maneras diferentes, especialmente el reumatismo y la indigestión. Y luego la presión, dolores de cabeza, tantas cosas. Por lo tanto, uno debe ser entrenado sobre cómo volverse un dhīra. Estas perturbaciones nos hacen ser adhīra y debemos ser entrenados para convertirnos en dhīra. Ésa es educación espiritual. Uno debe saberlo, mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ (BG 2.14). Estos sufrimientos mātrā-sparśāḥ, tan-mātra. En lo que respecta a los sentidos, la sensopercepcion, sufrimos. Y los sentidos son de naturaleza material. Por lo tanto debemos sobre pasar la naturaleza material y así llegar a ser dhīra. De otra forma, uno permanecerá siendo adhīra. Dhīrādhīra-jana-priyau priya-karau