PT/Prabhupada 0140 - Um caminho é piedoso; um caminho é impiedoso - não existe um terceiro caminho: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0140 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1975 Category:PT-Quotes...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:PT-Quotes - in USA, Laguna Beach]] | [[Category:PT-Quotes - in USA, Laguna Beach]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese|PT/Prabhupada 0139 - Isto é relação espiritual|0139|PT/Prabhupada 0141 - A mãe dá leite e vós estais a matar a mãe|0141}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|2jVitD71lW8|Um caminho é piedoso; um caminho é impiedoso - não existe um terceiro caminho<br />- Prabhupāda 0140}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750726SB.LB_clip3.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 29: | Line 32: | ||
Este é o movimento para a consciência de Kṛṣṇa. Estamos a instruir as pessoas acerca de como estão constantemente a sofrer vida após vida. Actualmente a sociedade humana chegou a tal situação que as pessoas nem sabem que existe vida após esta vida. São tão avançadas. Exactamente como os gatos e os cães, eles não sabem que existe vida após a vida. Isso está aqui afirmado: yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ. Iha, iha significa "nesta vida." Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. Amutra significa "próxima vida". Portanto nós estamos aqui a preparar a nossa próxima vida... Yatha adharmaḥ, yathā dharmaḥ. Existem duas formas: podemos actuar piedosamente ou impiedosamente. Não existe um terceiro caminho. Um caminho é piedoso; um caminho é impiedoso. Aqui estão mencionados ambos. Yena yāvān yathādharmaḥ, dharmaḥ. Dharma significa constitucional. Dharma não significa, tal como é referido em alguns dicionários de Inglês, "um tipo de fé." A fé pode ser cega. Isso não é dharma. Dharma significa posição constitucional original. Isso é dharma. Eu já disse várias vezes... Tal como a água. A água é líquida. Esse é o seu dharma. A água, mesmo que ocasionalmente se torne sólida, gelo, mesmo assim procura voltar ao estado líquido porque esse é o seu dharma. Colocamos aqui gelo, e gradualmente torna-se líquido. O que significa que esta condição sólida da água é artificial. Devido a alguma composição química a água solidifica, mas pelo seu curso natural torna-se líquida. | Este é o movimento para a consciência de Kṛṣṇa. Estamos a instruir as pessoas acerca de como estão constantemente a sofrer vida após vida. Actualmente a sociedade humana chegou a tal situação que as pessoas nem sabem que existe vida após esta vida. São tão avançadas. Exactamente como os gatos e os cães, eles não sabem que existe vida após a vida. Isso está aqui afirmado: yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ. Iha, iha significa "nesta vida." Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. Amutra significa "próxima vida". Portanto nós estamos aqui a preparar a nossa próxima vida... Yatha adharmaḥ, yathā dharmaḥ. Existem duas formas: podemos actuar piedosamente ou impiedosamente. Não existe um terceiro caminho. Um caminho é piedoso; um caminho é impiedoso. Aqui estão mencionados ambos. Yena yāvān yathādharmaḥ, dharmaḥ. Dharma significa constitucional. Dharma não significa, tal como é referido em alguns dicionários de Inglês, "um tipo de fé." A fé pode ser cega. Isso não é dharma. Dharma significa posição constitucional original. Isso é dharma. Eu já disse várias vezes... Tal como a água. A água é líquida. Esse é o seu dharma. A água, mesmo que ocasionalmente se torne sólida, gelo, mesmo assim procura voltar ao estado líquido porque esse é o seu dharma. Colocamos aqui gelo, e gradualmente torna-se líquido. O que significa que esta condição sólida da água é artificial. Devido a alguma composição química a água solidifica, mas pelo seu curso natural torna-se líquida. | ||
Então a nossa posição actualmente é sólida: "Não ouvir nada acerca de Deus." Mas a posição natural é a de que somos servos de Deus. Porque estamos em busca de um mestre... O mestre supremo é Kṛṣṇa. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram ([[ | Então a nossa posição actualmente é sólida: "Não ouvir nada acerca de Deus." Mas a posição natural é a de que somos servos de Deus. Porque estamos em busca de um mestre... O mestre supremo é Kṛṣṇa. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram ([[PT/BG 5.29|BG 5.29]]). Kṛṣṇa diz, "Eu sou o mestre de toda a criação. Eu sou o desfrutador." Ele é o mestre. Caitanya-caritāmṛta também diz, ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvara significa controlador ou mestre. Ekala īśvara kṛṣṇa āra saba bhṛtya: "À excepção de Kṛṣṇa, qualquer entidade viva, grande ou pequena, todas elas são servas, à excepção de Kṛṣṇa." Por essa razão vemos que: Kṛṣṇa não está a servir ninguém. Eles está simplesmente desfrutando. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka... Todos os outros tal como nós, primeiro trabalham arduamente e depois desfrutam. Kṛṣṇa nunca trabalha. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate. No entanto, Ele desfruta. Assim é Kṛṣṇa. Na tasya... Isto é informação Védica. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate: "Deus, Kṛṣṇa, não tem nada que fazer." Por isso vemos Kṛṣṇa sempre a dançar com as gopīs e a brincar com os vaqueirinhos. E quando Ele se sente cansado, Ele deita-se na margem do Yamunā e imediatamente os Seus amigos vêm ao Seu encontro. Alguém fica a admirá-lO; alguém O massaja. Por isso Ele é o mestre. Onde quer que Ele vá, Ele é mestre. Ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). O supremo controlador é Kṛṣṇa. "Então e quem O controla?" Não, ninguém é o Seu controlador. Assim é Kṛṣṇa. Aqui posso ser director disto e daquilo, presidente dos Estados Unidos, mas não sou o controlador supremo. Assim que a população o desejar, imediatamente sou retirado do poder. Isso é algo que não conseguimos entender, que estamos a fazer-nos passar por controladores supremos, mas que sou controlado por outra pessoa. Por isso não sou o controlador supremo. Aqui encontramos um controlador até um certo ponto, mas ele é controlado por outro controlador. Portanto, Kṛṣṇa significa que Ele é o controlador, mas não existe ninguém para controlá-Lo. Assim é Kṛṣṇa, assim é Deus. Esta é a ciência do conhecimento. Deus significa que Ele é o controlador de tudo, mas Ele não tem nenhum controlador. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 14:35, 18 October 2018
Lecture on SB 6.1.45 -- Laguna Beach, July 26, 1975
Este é o movimento para a consciência de Kṛṣṇa. Estamos a instruir as pessoas acerca de como estão constantemente a sofrer vida após vida. Actualmente a sociedade humana chegou a tal situação que as pessoas nem sabem que existe vida após esta vida. São tão avançadas. Exactamente como os gatos e os cães, eles não sabem que existe vida após a vida. Isso está aqui afirmado: yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ. Iha, iha significa "nesta vida." Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. Amutra significa "próxima vida". Portanto nós estamos aqui a preparar a nossa próxima vida... Yatha adharmaḥ, yathā dharmaḥ. Existem duas formas: podemos actuar piedosamente ou impiedosamente. Não existe um terceiro caminho. Um caminho é piedoso; um caminho é impiedoso. Aqui estão mencionados ambos. Yena yāvān yathādharmaḥ, dharmaḥ. Dharma significa constitucional. Dharma não significa, tal como é referido em alguns dicionários de Inglês, "um tipo de fé." A fé pode ser cega. Isso não é dharma. Dharma significa posição constitucional original. Isso é dharma. Eu já disse várias vezes... Tal como a água. A água é líquida. Esse é o seu dharma. A água, mesmo que ocasionalmente se torne sólida, gelo, mesmo assim procura voltar ao estado líquido porque esse é o seu dharma. Colocamos aqui gelo, e gradualmente torna-se líquido. O que significa que esta condição sólida da água é artificial. Devido a alguma composição química a água solidifica, mas pelo seu curso natural torna-se líquida.
Então a nossa posição actualmente é sólida: "Não ouvir nada acerca de Deus." Mas a posição natural é a de que somos servos de Deus. Porque estamos em busca de um mestre... O mestre supremo é Kṛṣṇa. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram (BG 5.29). Kṛṣṇa diz, "Eu sou o mestre de toda a criação. Eu sou o desfrutador." Ele é o mestre. Caitanya-caritāmṛta também diz, ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvara significa controlador ou mestre. Ekala īśvara kṛṣṇa āra saba bhṛtya: "À excepção de Kṛṣṇa, qualquer entidade viva, grande ou pequena, todas elas são servas, à excepção de Kṛṣṇa." Por essa razão vemos que: Kṛṣṇa não está a servir ninguém. Eles está simplesmente desfrutando. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka... Todos os outros tal como nós, primeiro trabalham arduamente e depois desfrutam. Kṛṣṇa nunca trabalha. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate. No entanto, Ele desfruta. Assim é Kṛṣṇa. Na tasya... Isto é informação Védica. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate: "Deus, Kṛṣṇa, não tem nada que fazer." Por isso vemos Kṛṣṇa sempre a dançar com as gopīs e a brincar com os vaqueirinhos. E quando Ele se sente cansado, Ele deita-se na margem do Yamunā e imediatamente os Seus amigos vêm ao Seu encontro. Alguém fica a admirá-lO; alguém O massaja. Por isso Ele é o mestre. Onde quer que Ele vá, Ele é mestre. Ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). O supremo controlador é Kṛṣṇa. "Então e quem O controla?" Não, ninguém é o Seu controlador. Assim é Kṛṣṇa. Aqui posso ser director disto e daquilo, presidente dos Estados Unidos, mas não sou o controlador supremo. Assim que a população o desejar, imediatamente sou retirado do poder. Isso é algo que não conseguimos entender, que estamos a fazer-nos passar por controladores supremos, mas que sou controlado por outra pessoa. Por isso não sou o controlador supremo. Aqui encontramos um controlador até um certo ponto, mas ele é controlado por outro controlador. Portanto, Kṛṣṇa significa que Ele é o controlador, mas não existe ninguém para controlá-Lo. Assim é Kṛṣṇa, assim é Deus. Esta é a ciência do conhecimento. Deus significa que Ele é o controlador de tudo, mas Ele não tem nenhum controlador.