ES/Prabhupada 0968 - La filosofía occidental es hedonismo, comer, beber, ser feliz y disfrutar: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Spanish Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Spanish Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 0968 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0968 - in all Languages]]
[[Category:FR-Quotes - 1973]]
[[Category:ES-Quotes - 1973]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:ES-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:ES-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:ES-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:French Language]]
[[Category:Spanish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0967 - Para entender a Krishna, Dios, necesitamos purificar nuestros sentidos|0967|ES/Prabhupada 0969 - Si empleas tu lengua en el servicio del Señor, Él se te va a revelar|0969}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|94cN3Qb1Dgw|La philosophie occidentale, c'est l'hédonisme : Mangez, buvez, soyez heureux et jouissez<br/>- Prabhupāda 0968}}
{{youtube_right|7nqQaMnHOW0|La filosofía occidental es hedonismo, comer, beber, ser feliz y disfrutar<br/>- Prabhupāda 0968}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:730400BG-NEW YORK_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730400BG-NEW_YORK_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 33: Line 36:
:tathā dehāntara-prāptir
:tathā dehāntara-prāptir
:dhīras tatra na muhyati  
:dhīras tatra na muhyati  
:([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]])
:([[ES/BG 2.13|BG 2.13]])


Así que esta es una declaración de la Suprema Personalidad de Dios, bhagavān uvāca, que no eres este cuerpo. La primera instrucción para la comprensión espiritual es saber que yo no soy este cuerpo. Este es el comienzo. Los llamados yogīs, están ejercitando el cuerpo, el estudio de la psicología de la mente por los gráficos, por tantos farsantes. Pero nuestra filosofía (es) que no somos este cuerpo. Entonces, ¿dónde está la cuestión de ejercitar el cuerpo y la realización espiritual? Si yo no soy este cuerpo, entonces, ¿cómo me puedo realizar, simplemente por algún proceso de gimnasia? Así que este es el error—los karmīs, jñānīs y los yogīs. Los karmīs, los trabajadores fruitivos, personas materialistas, quieren comodidades corporales. Su única idea es cómo conseguir el mejor confort de este cuerpo. Este cuerpo significa los sentidos. Tenemos ojos, oídos, nariz, boca, lengua, manos, los genitales—tantos sentidos que hemos conseguido.  
Así que esta es una declaración de la Suprema Personalidad de Dios, bhagavān uvāca, que no eres este cuerpo. La primera instrucción para la comprensión espiritual es saber que yo no soy este cuerpo. Este es el comienzo. Los llamados yogīs, están ejercitando el cuerpo, el estudio de la psicología de la mente por los gráficos, por tantos farsantes. Pero nuestra filosofía (es) que no somos este cuerpo. Entonces, ¿dónde está la cuestión de ejercitar el cuerpo y la realización espiritual? Si yo no soy este cuerpo, entonces, ¿cómo me puedo realizar, simplemente por algún proceso de gimnasia? Así que este es el error—los karmīs, jñānīs y los yogīs. Los karmīs, los trabajadores fruitivos, personas materialistas, quieren comodidades corporales. Su única idea es cómo conseguir el mejor confort de este cuerpo. Este cuerpo significa los sentidos. Tenemos ojos, oídos, nariz, boca, lengua, manos, los genitales—tantos sentidos que hemos conseguido.  

Latest revision as of 18:04, 3 October 2018



730400 - Lecture BG 02.13 - New York

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati
(BG 2.13)

Así que esta es una declaración de la Suprema Personalidad de Dios, bhagavān uvāca, que no eres este cuerpo. La primera instrucción para la comprensión espiritual es saber que yo no soy este cuerpo. Este es el comienzo. Los llamados yogīs, están ejercitando el cuerpo, el estudio de la psicología de la mente por los gráficos, por tantos farsantes. Pero nuestra filosofía (es) que no somos este cuerpo. Entonces, ¿dónde está la cuestión de ejercitar el cuerpo y la realización espiritual? Si yo no soy este cuerpo, entonces, ¿cómo me puedo realizar, simplemente por algún proceso de gimnasia? Así que este es el error—los karmīs, jñānīs y los yogīs. Los karmīs, los trabajadores fruitivos, personas materialistas, quieren comodidades corporales. Su única idea es cómo conseguir el mejor confort de este cuerpo. Este cuerpo significa los sentidos. Tenemos ojos, oídos, nariz, boca, lengua, manos, los genitales—tantos sentidos que hemos conseguido.

Así que tan pronto como estamos en el concepto corporal de la vida, de inmediato la necesidad es para complacer los sentidos. Pero Kṛṣṇa dice a Arjuna que "Tú no eres este cuerpo." Así que por lo tanto mi propio interés no depende de mis comodidades corporales. Ellos no lo saben. Todo el mundo, en el momento actual, en esta era, su único asunto es la forma de gratificar los sentidos. El principio ateo. Al igual que había un gran ateo, Cārvāka Muni. Todas las clases de filósofos tuvo la India. Los países occidentales, tienen poca información, pero en la India, se produjo el cultivo de todo tipo de filosofías. Así que la filosofía atea estaba allí. Cārvāka Muni es el jefe de la clase atea de los filósofos. Así, dijo, el hedonismo. La filosofía occidental es el hedonismo, comer, beber, ser feliz y disfrutar. Esta filosofía. Mientras tienes este cuerpo, comer, beber, ser feliz y disfrutar. Cārvāka Muni también dijo así: ṛṇaṁ kṛtvā ghṛtaṁ pibet.