SV/Prabhupada 0103 - Försök aldrig att lämna sammanslutningen av hängivna: Difference between revisions

(Created page with "Försök aldrig att lämna sammanslutningen av hängivna <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos [[Category:Prabhupada 0103 - in all Languages]...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
Försök aldrig att lämna sammanslutningen av hängivna
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0103 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0103 - in all Languages]]
[[Category:FR-Quotes - 1974]]
[[Category:SV-Quotes - 1974]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta]]
[[Category:SV-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta]]
[[Category:FR-Quotes - in India]]
[[Category:SV-Quotes - in India]]
[[Category:FR-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:SV-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0102 - Sinnets hastighet|0102|SV/Prabhupada 0104 - Stoppa cykeln av födelse och död|0104}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|uSNkX8S5kGQ|Never Try to Go Away From the Society of Devotees - Prabhupāda 0103}}
{{youtube_right|oknniknjLf4|Försök aldrig att lämna sammanslutningen av hängivna<br />- Prabhupāda 0103}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://www.vaniquotes.org/w/images/740313CC.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740313CC.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Narottama dasa Thakura dit: "naissance après naissance." Parce qu'un dévot, il n'aspire pas à rentrer à la maison, retourner à Dieu. Non. N'importe quel lieu, ce n'est pas grave. Il veut tout simplement glorifier le Seigneur Suprême. C'est son affaire. Ce n'est pas l'affaire du bhakta que de chanter et de danser et d'accomplir le service de dévotion pour aller à Vaikuntha ou Goloka Vrindavana. C'est le désir de Krishna. "S'Il aime, Il va me prendre." Tout comme Bhaktivinoda Thakura: iccha yadi tora. Janmaobi yadi more iccha yadi tora, bhakta-grhete janma ha-upa mora. Le, un dévot prie seulement que... Il ne demande pas à Krishna: "s'il Vous plaît ramenez-moi à Vaikuntha ou Goloka Vrndavana." Non. "Si Vous pensez que je dois prendre naissance à nouveau, c'est d'accord. Mais seulement, ma demande est uniquement de me donner naissance dans la maison d'un dévot. Voilà tout. Alors je ne pourrai pas Vous oublier." C'est la seule prière du dévot. Parce que... Tout comme cette enfant. Elle a pris naissance en ayant un père et une mère Vaisnava. Alors, elle a du être une Vaisnavi ou un Vaisnava dans sa vie précédente. Parce que c'est une occasion de la... Tous nos enfants, nés d'un père ou d'une mère Vaisnava, ils sont très, très chanceux. Dès le début de la vie, ils entendent le Maha-mantra Hare Krishna. Ils s'associent avec les Vaisnavas, chantent, dansent. Par imitation ou de leur fait, ce n'est pas grave. Donc, ce sont des enfants très, très fortunés. Sucinam srimatam gehe yoga-bhrastah-sanjayate ([[Vanisource:BG 6.41|BG 6.41]]). Donc, ils ne sont pas des enfants ordinaires. Ils sont... Ces enfants, ils ont toujours envie d'avoir l'association avec les dévots, de chanter Hare Krishna, de venir à nous. Donc, ils ne sont pas des enfants ordinaires. Le bhakti-sange vasa. C'est une très bonne occasion, bhakta-sange vasa.
Narottama dāsa Ṭhākura säger att "Födsel efter födsel." Eftersom en hängiven inte strävar efter att gå tillbaka hem, tillbaka till Gudomen. Nej Vilken plats som helst, det spelar ingen roll. Han vill helt enkelt förhärliga den Högste Herren. Det är hans uppgift. Det är inte verksamheten hos bhaktan att han sjunger och dansar och utför hängiven tjänst för att gå till Vaikuṇṭha or Goloka Vṛndāvana. Det är Kṛṣṇa's önskan. "Om han gillar, kommer han ta mig." Precis som Bhaktivinoda Ṭhākura också: icchā yadi tora.. Janmāobi yadi more icchā yadi tora, bhakta-gṛhete janma ha-u pa mora. En hängiven han ber bara att ... Han begär inte av Kṛṣṇa att "Ta mig tillbaka till Vaikuṇṭha eller Goloka Vṛndāvana." Nej. "Om du tycker att jag måste ta födelse igen, det är okej. Men bara, min önskan är bara att ge mig födelse i huset av en hängiven. Det är allt. Så att jag inte kan glömma dig. " Detta är den enda bönen för den hängivne. Eftersom ... Precis som det här barnet. Hon har tagit födelse och har Vaiṣṇava far och mor. Så hon måste ha varit en Vaiṣṇavī eller Vaiṣṇava i sitt tidigare liv. Eftersom detta är ett tillfälle från ... Alla våra barn, de som är födda av en Vaisnava far, mor, de är mycket, mycket lyckligt lottade. Från allra första början av livet , får de höra Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. De umgås med Vaiṣṇava, sjunger, dansar. Imitation eller faktiskt, det spelar ingen roll. Så de är mycket, mycket lyckligt lottade barn. Śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭaḥ-sañjāyate ([[Vanisource:BG 6.41 (1972)|BG 6.41]]). Så de är inte vanliga barn. De är ... Dessa barn, de längtar alltid efter umgänge med hängivna, sjunga Hare Kṛṣṇa, komma till oss. Så de är inte vanliga barn. Bhakti-saṅge vāsa. Så vår Krsnamedvetna rörelse är en bhakta-saṅga, ett samhälle med hängivna. Försök aldrig att lämna. Försök aldrig att försvinna. Avvikelser kan det finnas. Du bör anpassa dig. Och detta sjungande och dansande, i rörelsen av hängivna, har en stor fördel, stort värde. Här bekräftas det, och alla Vaiṣṇavas har bekräftat.
 
Donc, notre société pour la conscience de Krishna est un bhakta-sanga, est une société de dévots. N'essayez jamais d'en sortir. N'essayez jamais d'en sortir. Il peut y avoir des divergences. Vous devez ajuster. Et ce chant et cette danse ensemble, au sein de la société des dévots, possède un grand avantage, une grande valeur. C'est confirmé ici, et tous les Vaisnavas l'ont confirmé.
 
:tandera carana-sevi-bhakta-sane vasa
:janame janame mora ei abhilasa
 
Janame janame mora signifie qu'il ne veut pas rentrer. Ce n'est pas son désir. "Quand Krishna le désirera, Krishna me le permettra. C'est autre chose. Sinon, laissez-moi aller dans cette voie, la vie dans la société des dévots et chanter et danser, c'est mon affaire." Ceci est nécessaire. Rien d'autre. Tout le reste, quel que désir que ce soit, c'est anyabhilasa. Anyabhilasita-sunyam (Brs. 1.1.11). Un dévot ne doit pas désirer autre chose que cela, que: "laissez-moi vivre dans la société des dévots et chanter le Maha-mantra Hare Krishna." C'est notre vie.
 
Merci beaucoup.
--------------------------------------
Narottama dāsa Ṭhākura säger att "Födsel efter födsel." Eftersom en hängiven inte strävar efter att gå tillbaka hem, tillbaka till Gudomen. Nej Vilken plats som helst, det spelar ingen roll. Han vill helt enkelt förhärliga den Högste Herren. Det är hans uppgift. Det är inte verksamheten hos bhaktan att han sjunger och dansar och utför hängiven tjänst för att gå till Vaikuṇṭha or Goloka Vṛndāvana. Det är Kṛṣṇa's önskan. "Om han gillar, kommer han ta mig." Precis som Bhaktivinoda Ṭhākura även: icchā yadi tora.. Janmāobi yadi more icchā yadi tora, bhakta-gṛhete janma ha-u pa mora. En hängiven han ber bara att ... Han begär inte av Kṛṣṇa att "Ta mig tillbaka till Vaikuṇṭha eller Goloka Vṛndāvana." Nej. "Om du tycker att jag måste ta födelse igen, det är okej. Men bara, min önskan är bara att ge mig födelse i huset av en hängiven. Det var allt. Så att jag inte kan glömma dig. " Detta är den enda bönen för den hängivne. Eftersom ... Precis som det här barnet. Hon har tagit födelse har Vaiṣṇava far och mor. Så hon måste ha varit en Vaiṣṇavī eller Vaiṣṇava i sitt tidigare liv. Eftersom detta är ett tillfälle från ... Alla våra barn, de som är födda av en Vaisnava far, mor, de är mycket, mycket lyckligt lottade. Från allra första början av livet ,får de höra Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. De umgås med Vaiṣṇava,, sjunger, dansar. Imitation eller faktiskt, det spelar ingen roll. Så de är mycket, mycket lyckligt lottade barn. Śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭaḥ-sañjāyate ([[Vanisource:BG 6.41|BG 6.41]]). Så de är inte vanliga barn. De är ... Dessa barn, de längtar alltid efter umgänge med hängivna, sjunga Hare Kṛṣṇa, komma till oss. Så de är inte vanliga barn.bhakti-saṅge vāsa.
 
Detta är ett mycket bra tillfälle, bhakti-saṅge vāsa. Så vår Krsnamedvetna rörelse är en bhakta-saṅga,, är ett samhälle med hängivna. Försök aldrig att lämna. Försök aldrig att försvinna. Avvikelser kan det finnas. Du bör anpassa. Och detta sjungande och dansande bland, i rörelsen av hängivna, har en stor fördel, stort värde. Här bekräftas det, och alla Vaiṣṇavas har bekräftat.


:tandera carana-sevi-bhakta-sane vasa
:tandera carana-sevi-bhakta-sane vasa
Line 48: Line 37:
(Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura) Janame janame mora betyder att han inte vill gå tillbaka. Det är inte hans önskan. "När Kṛṣṇa kommer att vilja, kommer Kṛṣṇa att tillåta mig. Det är annan sak. Annars, låt mig fortsätta på detta sätt, livet i samhället av hängivna och sjunga och dansa är min verksamhet. " Detta krävs. Inte något annat. Allt annat, vilka som helst önskningar, är anyābhilāṣa. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). En hängiven bör inte vilja något annat än detta, att "Låt mig leva i samhället av hängivna och sjunga Hare Kṛṣṇa mahā-mantra" Detta är vårt liv.
(Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura) Janame janame mora betyder att han inte vill gå tillbaka. Det är inte hans önskan. "När Kṛṣṇa kommer att vilja, kommer Kṛṣṇa att tillåta mig. Det är annan sak. Annars, låt mig fortsätta på detta sätt, livet i samhället av hängivna och sjunga och dansa är min verksamhet. " Detta krävs. Inte något annat. Allt annat, vilka som helst önskningar, är anyābhilāṣa. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). En hängiven bör inte vilja något annat än detta, att "Låt mig leva i samhället av hängivna och sjunga Hare Kṛṣṇa mahā-mantra" Detta är vårt liv.


Tack så mycket.
Tack så mycket.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:24, 4 October 2018



Lecture on CC Adi-lila 7.91-2 -- Vrndavana, March 13, 1974

Narottama dāsa Ṭhākura säger att "Födsel efter födsel." Eftersom en hängiven inte strävar efter att gå tillbaka hem, tillbaka till Gudomen. Nej Vilken plats som helst, det spelar ingen roll. Han vill helt enkelt förhärliga den Högste Herren. Det är hans uppgift. Det är inte verksamheten hos bhaktan att han sjunger och dansar och utför hängiven tjänst för att gå till Vaikuṇṭha or Goloka Vṛndāvana. Det är Kṛṣṇa's önskan. "Om han gillar, kommer han ta mig." Precis som Bhaktivinoda Ṭhākura också: icchā yadi tora.. Janmāobi yadi more icchā yadi tora, bhakta-gṛhete janma ha-u pa mora. En hängiven han ber bara att ... Han begär inte av Kṛṣṇa att "Ta mig tillbaka till Vaikuṇṭha eller Goloka Vṛndāvana." Nej. "Om du tycker att jag måste ta födelse igen, det är okej. Men bara, min önskan är bara att ge mig födelse i huset av en hängiven. Det är allt. Så att jag inte kan glömma dig. " Detta är den enda bönen för den hängivne. Eftersom ... Precis som det här barnet. Hon har tagit födelse och har Vaiṣṇava far och mor. Så hon måste ha varit en Vaiṣṇavī eller Vaiṣṇava i sitt tidigare liv. Eftersom detta är ett tillfälle från ... Alla våra barn, de som är födda av en Vaisnava far, mor, de är mycket, mycket lyckligt lottade. Från allra första början av livet , får de höra Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. De umgås med Vaiṣṇava, sjunger, dansar. Imitation eller faktiskt, det spelar ingen roll. Så de är mycket, mycket lyckligt lottade barn. Śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭaḥ-sañjāyate (BG 6.41). Så de är inte vanliga barn. De är ... Dessa barn, de längtar alltid efter umgänge med hängivna, sjunga Hare Kṛṣṇa, komma till oss. Så de är inte vanliga barn. Bhakti-saṅge vāsa. Så vår Krsnamedvetna rörelse är en bhakta-saṅga, ett samhälle med hängivna. Försök aldrig att lämna. Försök aldrig att försvinna. Avvikelser kan det finnas. Du bör anpassa dig. Och detta sjungande och dansande, i rörelsen av hängivna, har en stor fördel, stort värde. Här bekräftas det, och alla Vaiṣṇavas har bekräftat.

tandera carana-sevi-bhakta-sane vasa
janame janame mora ei abhilasa

(Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura) Janame janame mora betyder att han inte vill gå tillbaka. Det är inte hans önskan. "När Kṛṣṇa kommer att vilja, kommer Kṛṣṇa att tillåta mig. Det är annan sak. Annars, låt mig fortsätta på detta sätt, livet i samhället av hängivna och sjunga och dansa är min verksamhet. " Detta krävs. Inte något annat. Allt annat, vilka som helst önskningar, är anyābhilāṣa. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). En hängiven bör inte vilja något annat än detta, att "Låt mig leva i samhället av hängivna och sjunga Hare Kṛṣṇa mahā-mantra" Detta är vårt liv.

Tack så mycket.