LT/Prabhupada 0755 - Jūros kentėtojai: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0755 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1976 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in USA, Hawaii]]
[[Category:LT-Quotes - in USA, Hawaii]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0754 - Labai pamokoma kova tarp ateisto ir teisto|0754|LT/Prabhupada 0756 - Šiuolaikinis išsilavinimas - ten nėra tikro žinojimo|0756}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|KHfRcZw6PDs|Jūros kentėtojai<br />- Prabhupāda 0755}}
{{youtube_right|wD8nSq3mtiY|Jūros kentėtojai<br />- Prabhupāda 0755}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760508SB-HONOLULU_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760508SB-HONOLULU_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Prabhupāda: Jūs skaitėte Bhagavad-gītą. Sarva-yoniṣu: visose gyvybės rūšyse. Sarva-yoniṣu sambhavanti mūrtayo yaḥ ([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]]). Yra 8 400 000 skirtingų gyvybės formų. Jos visos yra gyvosios būtybės, tačiau pagal karmą jos turi skirtingus kūnus. Toks yra skirtumas. Visai kaip mes apsirengiame skirtingus drabužius pagal savo pasirinkimą, panašiai, mes gauname skirtingus kūnus pagal savo pasirinkimą. Šį rytą mes kalbėjomės apie kentėtojus... (sufferers) Kaip juos vadinate? Jūros kentėtojai? (sea-suffers)  
Prabhupāda: Jūs skaitėte Bhagavad-gītą. Sarva-yoniṣu: visose gyvybės rūšyse. Sarva-yoniṣu sambhavanti mūrtayo yaḥ ([[LT/BG 14.4|BG 14.4]]). Yra 8 400 000 skirtingų gyvybės formų. Jos visos yra gyvosios būtybės, tačiau pagal karmą jos turi skirtingus kūnus. Toks yra skirtumas. Visai kaip mes apsirengiame skirtingus drabužius pagal savo pasirinkimą, panašiai, mes gauname skirtingus kūnus pagal savo pasirinkimą. Šį rytą mes kalbėjomės apie kentėtojus... (sufferers) Kaip juos vadinate? Jūros kentėtojai? (sea-suffers)  


Atsidavę: Banglentininkai (surfers).  
Atsidavę: Banglentininkai (surfers).  


Prabhupāda: Banglentininkas, taip. (atsidavusieji juokiasi) Banglentininkas (surfer). Aš vadinu „kentėtoju” (sufferer). „Jūros kentėtojas.” (juokas) Banglentininkas, tai - praktiška, nes mes sukuriame situaciją pagal kurią mes tapsime žuvimi. (juokas) Taip. Užsiteršimas. Visai kaip tyčia užsikrėsti kažkokia liga, tuomet jūs turite kentėti nuo tos ligos. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad janma-yoniṣu ([[Vanisource:BG 13.22|BG 13.22]]), Bhagavad-gītoje. Kodėl yra skirtingos gyvenimo rūšys? Kokia to priežastis? Ta priežastis vadinasi kāraṇam. Kṛṣṇa sako Bhagavad... Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad janma-yoniṣu. Prakṛteḥ kriyamāṇāni ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Prakṛti-stho 'pi puruṣaḥ bhuñjante tad-guṇān (BG 13.22). Taigi priežastis yra ta... Kaip mes užsikrečiame... Gamtos įstatymas yra toks tobulas, kad jei jūs užsikrečiate kažkokia liga, kažkuo užsiteršiate, tuome jūs turite kentėti. Toks yra gamtos įstatymas, kuris vyksta automatiškai. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya.  
Prabhupāda: Banglentininkas, taip. (atsidavusieji juokiasi) Banglentininkas (surfer). Aš vadinu „kentėtoju” (sufferer). „Jūros kentėtojas.” (juokas) Banglentininkas, tai - praktiška, nes mes sukuriame situaciją pagal kurią mes tapsime žuvimi. (juokas) Taip. Užsiteršimas. Visai kaip tyčia užsikrėsti kažkokia liga, tuomet jūs turite kentėti nuo tos ligos. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad janma-yoniṣu ([[LT/BG 13.22|BG 13.22]]), Bhagavad-gītoje. Kodėl yra skirtingos gyvenimo rūšys? Kokia to priežastis? Ta priežastis vadinasi kāraṇam. Kṛṣṇa sako Bhagavad... Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad janma-yoniṣu. Prakṛteḥ kriyamāṇāni ([[LT/BG 3.27|BG 3.27]]). Prakṛti-stho 'pi puruṣaḥ bhuñjante tad-guṇān (BG 13.22). Taigi priežastis yra ta... Kaip mes užsikrečiame... Gamtos įstatymas yra toks tobulas, kad jei jūs užsikrečiate kažkokia liga, kažkuo užsiteršiate, tuome jūs turite kentėti. Toks yra gamtos įstatymas, kuris vyksta automatiškai. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya.  


Taigi yra trys materialios gamtos savybės - dorybė, aistra ir neišmanymas. Taip ilgai mes esame šiame materialiame pasaulyje, puruṣaḥ prakṛti-stho 'pi bhuñjante tad-guṇān. Jei mes liekame tam tikroje vietoje, tuomet mus veikia tos vietos savybės. Taigi yra trys savybės: sattva-guṇa, rajo-guṇa... Mes susiliečiame tiek su dorybe, aistra, tiek neišmanymo savybėmis. Dabar, trys kart trys yra devyni, o devyni kart devyni yra aštuoniasdešimt vienas. Taigi maišymas. Visai kaip spalvų. Yra trys spalvos: mėlyna, raudona ir geltona. Dabar tie, kurie nusimano spalvų maišyme, dailininkai, jie maišo tas tris spalvas skirtingais būdais ir ką jie eksponuoja tai. Panašiai pagal gunų susimaišymą, bendravimą - kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya - mes gauname skirtingus kūnus. Todėl mes sakome, kad tokia didelė kūnų įvairovė. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya ([[Vanisource:BG 13.22|BG 13.22]]). Taigi, asmenybė, kuri labai tenkinasi šokdama jūroje kaip žuvis, taigi ją užteršia tos gamtos savybės ir kitame gyvenime ji taps žuvimi. Ji galės laisvai šokti vandenyne. (juokas) Dabar jai sugrįžti į žmogaus kūno formą užtruks milijonus metų. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati. Ji turės praeiti žuvies gyvenimą. Yra 900 000 skirtingų gyvenimo rūšių. Tuomet jūs vėl sugrįšite ant žemės - tapsite medžiais, augalais ir taip toliau. Jūs turėsite praeiti per du milijonus skirtingų formų. Tai yra evoliucija. Darvino evoliucijos teorija paaiškinta netobulai. Ji yra paaiškinta Vedinėje literatūroje. Taigi, tik... Medis stovi dešimt tūkstančių metų, mes turime praeiti šį gyvenimą. Tačiau nėra tobulo žinojimo. Mes galvojame, kad mes dabar esame labai nuostabiame amerikiečio ar indo kūne. Ne. Ateiti iki šios gyvenimo užtruko tiek daug metų. Todėl śāstra sako - labdhvā sudurlābhaṁ idaṁ bahu-sambhavānte ([[Vanisource:SB 11.9.29|SB 11.9.29]]): „Jūs gavote šį žmogaus kūną po daugybės daugybės milijonų metų laukimo.” Taigi, nenaudokite jo netinkamai. Tai yra Vedinė civilizacija, žmogaus gyvybės formos nepanaudoti netinkamai.
Taigi yra trys materialios gamtos savybės - dorybė, aistra ir neišmanymas. Taip ilgai mes esame šiame materialiame pasaulyje, puruṣaḥ prakṛti-stho 'pi bhuñjante tad-guṇān. Jei mes liekame tam tikroje vietoje, tuomet mus veikia tos vietos savybės. Taigi yra trys savybės: sattva-guṇa, rajo-guṇa... Mes susiliečiame tiek su dorybe, aistra, tiek neišmanymo savybėmis. Dabar, trys kart trys yra devyni, o devyni kart devyni yra aštuoniasdešimt vienas. Taigi maišymas. Visai kaip spalvų. Yra trys spalvos: mėlyna, raudona ir geltona. Dabar tie, kurie nusimano spalvų maišyme, dailininkai, jie maišo tas tris spalvas skirtingais būdais ir ką jie eksponuoja tai. Panašiai pagal gunų susimaišymą, bendravimą - kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya - mes gauname skirtingus kūnus. Todėl mes sakome, kad tokia didelė kūnų įvairovė. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya ([[LT/BG 13.22|BG 13.22]]). Taigi, asmenybė, kuri labai tenkinasi šokdama jūroje kaip žuvis, taigi ją užteršia tos gamtos savybės ir kitame gyvenime ji taps žuvimi. Ji galės laisvai šokti vandenyne. (juokas) Dabar jai sugrįžti į žmogaus kūno formą užtruks milijonus metų. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati. Ji turės praeiti žuvies gyvenimą. Yra 900 000 skirtingų gyvenimo rūšių. Tuomet jūs vėl sugrįšite ant žemės - tapsite medžiais, augalais ir taip toliau. Jūs turėsite praeiti per du milijonus skirtingų formų. Tai yra evoliucija. Darvino evoliucijos teorija paaiškinta netobulai. Ji yra paaiškinta Vedinėje literatūroje. Taigi, tik... Medis stovi dešimt tūkstančių metų, mes turime praeiti šį gyvenimą. Tačiau nėra tobulo žinojimo. Mes galvojame, kad mes dabar esame labai nuostabiame amerikiečio ar indo kūne. Ne. Ateiti iki šios gyvenimo užtruko tiek daug metų. Todėl śāstra sako - labdhvā sudurlābhaṁ idaṁ bahu-sambhavānte ([[Vanisource:SB 11.9.29|SB 11.9.29]]): „Jūs gavote šį žmogaus kūną po daugybės daugybės milijonų metų laukimo.” Taigi, nenaudokite jo netinkamai. Tai yra Vedinė civilizacija, žmogaus gyvybės formos nepanaudoti netinkamai.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:39, 2 October 2018



Lecture on SB 6.1.7 -- Honolulu, May 8, 1976

Prabhupāda: Jūs skaitėte Bhagavad-gītą. Sarva-yoniṣu: visose gyvybės rūšyse. Sarva-yoniṣu sambhavanti mūrtayo yaḥ (BG 14.4). Yra 8 400 000 skirtingų gyvybės formų. Jos visos yra gyvosios būtybės, tačiau pagal karmą jos turi skirtingus kūnus. Toks yra skirtumas. Visai kaip mes apsirengiame skirtingus drabužius pagal savo pasirinkimą, panašiai, mes gauname skirtingus kūnus pagal savo pasirinkimą. Šį rytą mes kalbėjomės apie kentėtojus... (sufferers) Kaip juos vadinate? Jūros kentėtojai? (sea-suffers)

Atsidavę: Banglentininkai (surfers).

Prabhupāda: Banglentininkas, taip. (atsidavusieji juokiasi) Banglentininkas (surfer). Aš vadinu „kentėtoju” (sufferer). „Jūros kentėtojas.” (juokas) Banglentininkas, tai - praktiška, nes mes sukuriame situaciją pagal kurią mes tapsime žuvimi. (juokas) Taip. Užsiteršimas. Visai kaip tyčia užsikrėsti kažkokia liga, tuomet jūs turite kentėti nuo tos ligos. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad janma-yoniṣu (BG 13.22), Bhagavad-gītoje. Kodėl yra skirtingos gyvenimo rūšys? Kokia to priežastis? Ta priežastis vadinasi kāraṇam. Kṛṣṇa sako Bhagavad... Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad janma-yoniṣu. Prakṛteḥ kriyamāṇāni (BG 3.27). Prakṛti-stho 'pi puruṣaḥ bhuñjante tad-guṇān (BG 13.22). Taigi priežastis yra ta... Kaip mes užsikrečiame... Gamtos įstatymas yra toks tobulas, kad jei jūs užsikrečiate kažkokia liga, kažkuo užsiteršiate, tuome jūs turite kentėti. Toks yra gamtos įstatymas, kuris vyksta automatiškai. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya.

Taigi yra trys materialios gamtos savybės - dorybė, aistra ir neišmanymas. Taip ilgai mes esame šiame materialiame pasaulyje, puruṣaḥ prakṛti-stho 'pi bhuñjante tad-guṇān. Jei mes liekame tam tikroje vietoje, tuomet mus veikia tos vietos savybės. Taigi yra trys savybės: sattva-guṇa, rajo-guṇa... Mes susiliečiame tiek su dorybe, aistra, tiek neišmanymo savybėmis. Dabar, trys kart trys yra devyni, o devyni kart devyni yra aštuoniasdešimt vienas. Taigi maišymas. Visai kaip spalvų. Yra trys spalvos: mėlyna, raudona ir geltona. Dabar tie, kurie nusimano spalvų maišyme, dailininkai, jie maišo tas tris spalvas skirtingais būdais ir ką jie eksponuoja tai. Panašiai pagal gunų susimaišymą, bendravimą - kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya - mes gauname skirtingus kūnus. Todėl mes sakome, kad tokia didelė kūnų įvairovė. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya (BG 13.22). Taigi, asmenybė, kuri labai tenkinasi šokdama jūroje kaip žuvis, taigi ją užteršia tos gamtos savybės ir kitame gyvenime ji taps žuvimi. Ji galės laisvai šokti vandenyne. (juokas) Dabar jai sugrįžti į žmogaus kūno formą užtruks milijonus metų. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati. Ji turės praeiti žuvies gyvenimą. Yra 900 000 skirtingų gyvenimo rūšių. Tuomet jūs vėl sugrįšite ant žemės - tapsite medžiais, augalais ir taip toliau. Jūs turėsite praeiti per du milijonus skirtingų formų. Tai yra evoliucija. Darvino evoliucijos teorija paaiškinta netobulai. Ji yra paaiškinta Vedinėje literatūroje. Taigi, tik... Medis stovi dešimt tūkstančių metų, mes turime praeiti šį gyvenimą. Tačiau nėra tobulo žinojimo. Mes galvojame, kad mes dabar esame labai nuostabiame amerikiečio ar indo kūne. Ne. Ateiti iki šios gyvenimo užtruko tiek daug metų. Todėl śāstra sako - labdhvā sudurlābhaṁ idaṁ bahu-sambhavānte (SB 11.9.29): „Jūs gavote šį žmogaus kūną po daugybės daugybės milijonų metų laukimo.” Taigi, nenaudokite jo netinkamai. Tai yra Vedinė civilizacija, žmogaus gyvybės formos nepanaudoti netinkamai.