PTBR/Prabhupada 0676 - Tornar-se controlado pela mente significa tornar-se controlado pelos sentidos: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Portuguese (Brazil) Pages - Yoga System]]
[[Category:Portuguese (Brazil) Pages - Yoga System]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0675 - Um devoto é um oceano de misericórdia. Ele quer distribuir a misericórdia|0675|PTBR/Prabhupada 0677 - Gosvami não é um título hereditário. É uma qualificação|0677}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|_FDV-bdH62Y|Tornar-se controlado pela mente significa tornar-se controlado pelos sentidos<br />- Prabhupāda 0676}}
{{youtube_right|Oy-v1Njj3Q4|Tornar-se controlado pela mente significa tornar-se controlado pelos sentidos<br />- Prabhupāda 0676}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690218BG-LA_Clip2.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690218BG-LA_Clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Viṣṇujana: verso vinte e seis: "De tudo o que e onde quer que a mente vagueie devido à sua natureza vacilante e instável, deve-se, certamente, retirá-la e trazê-la de volta sob o controle do Eu ([[Vanisource:BG 6.26|BG 6.26]])".  
Viṣṇujana: verso vinte e seis: "De tudo o que e onde quer que a mente vagueie devido à sua natureza vacilante e instável, deve-se, certamente, retirá-la e trazê-la de volta sob o controle do Eu ([[Vanisource:BG 6.26 (1972)|BG 6.26]])".  


Prabhupāda: Este é o processo. Este é o sistema de yoga. Suponha que você está tentando concentrar sua mente em Kṛṣṇa, e sua mente é desviada, indo para algum lugar, em alguma casa de cinema. Então, você deve retirar-se, "Não lá, por favor, aqui". Esta é uma prática de yoga. Não permitir que a mente vá para longe de Kṛṣṇa. Se você puder, pratique simplesmente isso. Não permita que a sua mente vá para longe de Kṛṣṇa. E porque não podemos fixar a nossa mente, sentando em um lugar, em Kṛṣṇa... Isso exige formação muito elevada. Sentar-se em um lugar, e sempre fixar a mente em Kṛṣṇa, este não é um trabalho muito fácil. Aquele que não tem prática nisto, se ele simplesmente imita, então ele vai ficar confuso. Temos de envolver a nós mesmos sempre na Consciência de Kṛṣṇa. Tudo o que fazemos deve ser articulado em Kṛṣṇa. Nossas atividades habituais devem ser tão moldadas, que elas tem que fazer tudo para Kṛṣṇa. Em seguida, sua mente vai ser fixada em Kṛṣṇa. Artificialmente quando você não é avançado se você tentar fixar a sua mente em Kṛṣṇa, esta prática de yoga, assim como é recomendada aqui, que você tem que sentar-se, desta forma, em linha reta, você tem que concentrar a sua visão sobre a ponta do nariz, em um lugar sagrado isolado... Mas onde estão essas chances? No momento atual, onde está a chance de todas essas facilidades? Por conseguinte, este é o único método. Que você canta em voz alta e ouve. Hare Kṛṣṇa. Se a sua mente está em outras coisas, ela será forçada a concentrar-se na vibração do som "Kṛṣṇa". Você não tem de retirar sua mente de outra, automaticamente será retirada porque o som está lá. (som de carro passando) Assim como o som do automóvel está acontecendo. Automaticamente a sua atenção é desviada para lá. Da mesma forma, se cantamos Kṛṣṇa, então automaticamente minha mente será fixada. De outra forma, eu estou acostumado a fixar minha mente em muitas coisas. Assim, a prática de yoga significa retirar a mente e novamente fixar-se em Kṛṣṇa. Portanto, esta vibração de cantar automaticamente nos ajuda naquela prática de ioga. Continue.  
Prabhupāda: Este é o processo. Este é o sistema de yoga. Suponha que você está tentando concentrar sua mente em Kṛṣṇa, e sua mente é desviada, indo para algum lugar, em alguma casa de cinema. Então, você deve retirar-se, "Não lá, por favor, aqui". Esta é uma prática de yoga. Não permitir que a mente vá para longe de Kṛṣṇa. Se você puder, pratique simplesmente isso. Não permita que a sua mente vá para longe de Kṛṣṇa. E porque não podemos fixar a nossa mente, sentando em um lugar, em Kṛṣṇa... Isso exige formação muito elevada. Sentar-se em um lugar, e sempre fixar a mente em Kṛṣṇa, este não é um trabalho muito fácil. Aquele que não tem prática nisto, se ele simplesmente imita, então ele vai ficar confuso. Temos de envolver a nós mesmos sempre na Consciência de Kṛṣṇa. Tudo o que fazemos deve ser articulado em Kṛṣṇa. Nossas atividades habituais devem ser tão moldadas, que elas tem que fazer tudo para Kṛṣṇa. Em seguida, sua mente vai ser fixada em Kṛṣṇa. Artificialmente quando você não é avançado se você tentar fixar a sua mente em Kṛṣṇa, esta prática de yoga, assim como é recomendada aqui, que você tem que sentar-se, desta forma, em linha reta, você tem que concentrar a sua visão sobre a ponta do nariz, em um lugar sagrado isolado... Mas onde estão essas chances? No momento atual, onde está a chance de todas essas facilidades? Por conseguinte, este é o único método. Que você canta em voz alta e ouve. Hare Kṛṣṇa. Se a sua mente está em outras coisas, ela será forçada a concentrar-se na vibração do som "Kṛṣṇa". Você não tem de retirar sua mente de outra, automaticamente será retirada porque o som está lá. (som de carro passando) Assim como o som do automóvel está acontecendo. Automaticamente a sua atenção é desviada para lá. Da mesma forma, se cantamos Kṛṣṇa, então automaticamente minha mente será fixada. De outra forma, eu estou acostumado a fixar minha mente em muitas coisas. Assim, a prática de yoga significa retirar a mente e novamente fixar-se em Kṛṣṇa. Portanto, esta vibração de cantar automaticamente nos ajuda naquela prática de ioga. Continue.  

Latest revision as of 23:35, 14 October 2018



Lecture on BG 6.25-29 -- Los Angeles, February 18, 1969

Viṣṇujana: verso vinte e seis: "De tudo o que e onde quer que a mente vagueie devido à sua natureza vacilante e instável, deve-se, certamente, retirá-la e trazê-la de volta sob o controle do Eu (BG 6.26)".

Prabhupāda: Este é o processo. Este é o sistema de yoga. Suponha que você está tentando concentrar sua mente em Kṛṣṇa, e sua mente é desviada, indo para algum lugar, em alguma casa de cinema. Então, você deve retirar-se, "Não lá, por favor, aqui". Esta é uma prática de yoga. Não permitir que a mente vá para longe de Kṛṣṇa. Se você puder, pratique simplesmente isso. Não permita que a sua mente vá para longe de Kṛṣṇa. E porque não podemos fixar a nossa mente, sentando em um lugar, em Kṛṣṇa... Isso exige formação muito elevada. Sentar-se em um lugar, e sempre fixar a mente em Kṛṣṇa, este não é um trabalho muito fácil. Aquele que não tem prática nisto, se ele simplesmente imita, então ele vai ficar confuso. Temos de envolver a nós mesmos sempre na Consciência de Kṛṣṇa. Tudo o que fazemos deve ser articulado em Kṛṣṇa. Nossas atividades habituais devem ser tão moldadas, que elas tem que fazer tudo para Kṛṣṇa. Em seguida, sua mente vai ser fixada em Kṛṣṇa. Artificialmente quando você não é avançado se você tentar fixar a sua mente em Kṛṣṇa, esta prática de yoga, assim como é recomendada aqui, que você tem que sentar-se, desta forma, em linha reta, você tem que concentrar a sua visão sobre a ponta do nariz, em um lugar sagrado isolado... Mas onde estão essas chances? No momento atual, onde está a chance de todas essas facilidades? Por conseguinte, este é o único método. Que você canta em voz alta e ouve. Hare Kṛṣṇa. Se a sua mente está em outras coisas, ela será forçada a concentrar-se na vibração do som "Kṛṣṇa". Você não tem de retirar sua mente de outra, automaticamente será retirada porque o som está lá. (som de carro passando) Assim como o som do automóvel está acontecendo. Automaticamente a sua atenção é desviada para lá. Da mesma forma, se cantamos Kṛṣṇa, então automaticamente minha mente será fixada. De outra forma, eu estou acostumado a fixar minha mente em muitas coisas. Assim, a prática de yoga significa retirar a mente e novamente fixar-se em Kṛṣṇa. Portanto, esta vibração de cantar automaticamente nos ajuda naquela prática de ioga. Continue.

Viṣṇujana: "Significado: A natureza da mente é vacilante e instável. Mas um yogi auto-realizado tem que controlar a mente; a mente não deve controlá-lo".

Prabhupāda: Sim. Este é o sucesso do yoga. No presente momento, a mente está me controlando, go-dāsa. A mente está me ditando que, "Por favor, por que não ver esta bonita e agradável menina, e eu vou e... "Por que não beber este bom licor?" "Sim". "Por que não fumam este agradável cigarro?" "Sim". "Por que não ir ao restaurante, agradável?" "Por que não fazer isso?" Tantas coisas estão ditando, e estamos seguindo. Portanto, este estágio atual é... Eu sou controlado pela mente. A vida material significa que a pessoa é controlada pela mente ou pelos sentidos. A mente é o centro de todos os sentidos. Assim, tornar-se controlado pela mente significa ser controlado pelos sentidos. Sentidos são assistentes subordinados ao Mestre, mente. A mente mestre dita, "Vá e veja isso". Meus olhos vêem. Por isso, meus olhos, o sentido do olho está sob a direção da mente. Minhas pernas vão. Portanto, meu órgão dos sentidos, da perna, está sob a direção da mente. Assim, tornar-se sob a direção da mente significa tornar-se sob a direção dos sentidos. Então, se você pode controlar a mente, então você não vai estar sob o controle dos sentidos.