HU/Prabhupada 0814 - Istennek nem kell csinálnia semmit. Ő önmagában elégedett. S nincs egyetlen vágya sem: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0814 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1974 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Megszabadulni a materializmustól - videók]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
[[Category:Világi ügyek - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0813 - A valódi függetlenség az, hogyan szabaduljatok meg az anyagi törvények markából|0813|HU/Prabhupada 0815 - Isten a szemtanú és Ő adja az eredményt|0815}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|cWPYvOEom6E|Istennek nem kell csinálnia semmit. Ő önmagában elégedett. S nincs egyetlen vágya sem <br/>- Prabhupāda 0814}}
{{youtube_right|EiCFIkfisKk|Istennek nem kell csinálnia semmit. Ő önmagában elégedett. S nincs egyetlen vágya sem <br/>- Prabhupāda 0814}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:741012SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/741012SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 35: Line 43:
:yadoḥ priyasyānvavāye  
:yadoḥ priyasyānvavāye  
:malayasyeva candanam  
:malayasyeva candanam  
:([[Vanisource:SB 1.8.32|SB 1.8.32]])  
:([[HU/SB 1.8.32|SB 1.8.32]])  


Kṛṣṇának semmit nem kell csinálnia. Ő a Legfelső. Miért kellene Neki bármit is csinálnia? Na tasya kāryaṁ karaṇam (Śvetāśvatara Upaniṣad 6.8). A Védákban a következő meghatározás áll: „Istennek nem kell csinálnia semmit. Ő önmagában elégedett. S nincs egyetlen vágya sem.” Mint ahogy mi azon gondolkodunk, hogy megvegyük ezt a földet, azt a földet. Kṛṣṇa miért gondolkodna így? Hiszen minden föld Hozzá tartozik. Neki nem kell semmit megvennie. Mindene megvan. Akkor miért jön? Ugyanazért, amit Kṛṣṇa személyesen is elmond. Azért jön, hogy paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[Vanisource:BG 4.8|BG 4.8]]) Meg akarja védeni és dicsőíteni akarja a bhaktákat. Ez az Ő dolga. Máskülönben semmi tennivalója. Semmit nem kell tennie. Ahogyan egy bhaktának sem kell mást csinálnia, mint Kṛṣṇát szolgálni, gondoskodni arról, hogy Kṛṣṇa elégedett legyen, ehhez hasonlóan Kṛṣṇának sem kell semmit csinálnia, de dicsőíteni akarja a bhaktáját. Ez a viszonzás. Ye yathā māṁ prapadyante ([[Vanisource:BG 4.8|BG 4.8]]) Ha te... Ha az életedet a Legfelsőbb Úr dicsőítésének szenteled, akkor az Úr is készen áll. Az Ő dolga az, hogy téged dicsőítsen. Máskülönben semmi dolga.  
Kṛṣṇának semmit nem kell csinálnia. Ő a Legfelső. Miért kellene Neki bármit is csinálnia? Na tasya kāryaṁ karaṇam (Śvetāśvatara Upaniṣad 6.8). A Védákban a következő meghatározás áll: „Istennek nem kell csinálnia semmit. Ő önmagában elégedett. S nincs egyetlen vágya sem.” Mint ahogy mi azon gondolkodunk, hogy megvegyük ezt a földet, azt a földet. Kṛṣṇa miért gondolkodna így? Hiszen minden föld Hozzá tartozik. Neki nem kell semmit megvennie. Mindene megvan. Akkor miért jön? Ugyanazért, amit Kṛṣṇa személyesen is elmond. Azért jön, hogy paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[HU/BG 4.8|BG 4.8]]) Meg akarja védeni és dicsőíteni akarja a bhaktákat. Ez az Ő dolga. Máskülönben semmi tennivalója. Semmit nem kell tennie. Ahogyan egy bhaktának sem kell mást csinálnia, mint Kṛṣṇát szolgálni, gondoskodni arról, hogy Kṛṣṇa elégedett legyen, ehhez hasonlóan Kṛṣṇának sem kell semmit csinálnia, de dicsőíteni akarja a bhaktáját. Ez a viszonzás. Ye yathā māṁ prapadyante ([[HU/BG 4.11|BG 4.11]]) Ha te... Ha az életedet a Legfelsőbb Úr dicsőítésének szenteled, akkor az Úr is készen áll. Az Ő dolga az, hogy téged dicsőítsen. Máskülönben semmi dolga.  


Ezért áll az itt, hogy priyasya, yadoḥ priyasya. Yadu király nagyon kedvessé vált Kṛṣṇának azzal, hogy Őt szolgálta. Priyasya. A... Ahogyan Kṛṣṇa nagyon kedves a bhaktának, úgy a bhakta is nagyon-nagyon kedves Kṛṣṇa számára. Van egy másik vers, sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya. Sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya ([[Vanisource:SB 11.5.42|SB 11.5.42]]). „Ha valaki Kṛṣṇa lótuszlába szolgálatával van elfoglalva, akkor nagyon-nagyon kedvessé válik.” Sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya. Bhajataḥ, az, aki csak azzal van elfoglalva, hogy Kṛṣṇa lótuszlábainak odaadó szolgálatot végezzen, nincs más dolga, ő priya lesz. És amint priyává vagy Kṛṣṇának kedvessé váltok, akkor minden problémátok megoldódik. Pont mint ha egy nagyon-nagy és gazdag ember gyerekei lesztek, akkor milyen problémátok lehet? Ő automatikusan gondoskodik. Ha valaki egy nagyon-nagy ember gyereke lesz, akkor van-e neki problémája? Nincs problémája. Ehhez hasonlóan nagyon kedvessé kell válnunk Kṛṣṇa számára. És akkor minden problémánk megoldódik.  
Ezért áll az itt, hogy priyasya, yadoḥ priyasya. Yadu király nagyon kedvessé vált Kṛṣṇának azzal, hogy Őt szolgálta. Priyasya. A... Ahogyan Kṛṣṇa nagyon kedves a bhaktának, úgy a bhakta is nagyon-nagyon kedves Kṛṣṇa számára. Van egy másik vers, sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya. Sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya ([[Vanisource:SB 11.5.42|SB 11.5.42]]). „Ha valaki Kṛṣṇa lótuszlába szolgálatával van elfoglalva, akkor nagyon-nagyon kedvessé válik.” Sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya. Bhajataḥ, az, aki csak azzal van elfoglalva, hogy Kṛṣṇa lótuszlábainak odaadó szolgálatot végezzen, nincs más dolga, ő priya lesz. És amint priyává vagy Kṛṣṇának kedvessé váltok, akkor minden problémátok megoldódik. Pont mint ha egy nagyon-nagy és gazdag ember gyerekei lesztek, akkor milyen problémátok lehet? Ő automatikusan gondoskodik. Ha valaki egy nagyon-nagy ember gyereke lesz, akkor van-e neki problémája? Nincs problémája. Ehhez hasonlóan nagyon kedvessé kell válnunk Kṛṣṇa számára. És akkor minden problémánk megoldódik.  


Ezek a gazemberek, ezek a karmīk nem tudják ezt. A saját erőfeszítésük által akarnak boldogok lenni. Ezt nevezik karmīnak. Nagyon keményen dolgoznak, ugyanaz a dolog, hogy boldogok legyenek, és a bhakták is próbálnak boldogok lenni. Mindenki ezt próbálja. Sukham ātyantikaṁ yat tad atīndriya-grāhyam ([[Vanisource:BG 6.21|BG 6.21]]) Mindenki próbál boldog lenni, mert a boldogság a természetes hajlamunk. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12.) Mindenki próbál boldog lenni. De a karmīk, a jñānīk, a jógik nem tudják, hogy hogyan legyenek tökéletesen boldogok. Saját erőfeszítést tesznek. A karmīk próbálnak keményebben dolgozni éjjel-nappal, hogy pénzhez jussanak. „Így vagy úgy, mindegy, hogy legálisan vagy sem. Hozz pénzt! Jó kocsim kell, hogy legyen, szép házam, nagy bankszámlám!” Ez a karmī. A jñānī pedig, amikor megcsömörlött a munkától, amikor megérti, hogy „A kemény munka és a nagy bankszámla nem tesz boldoggá, ezért ez hamis, mindezek a tevékenységek, amelyeket...” Ez a brahma satyaṁ jagan mithyā. Megundorodnak és a Brahmahoz folyamodnak... Brahma satyam.
Ezek a gazemberek, ezek a karmīk nem tudják ezt. A saját erőfeszítésük által akarnak boldogok lenni. Ezt nevezik karmīnak. Nagyon keményen dolgoznak, ugyanaz a dolog, hogy boldogok legyenek, és a bhakták is próbálnak boldogok lenni. Mindenki ezt próbálja. Sukham ātyantikaṁ yat tad atīndriya-grāhyam ([[HU/BG 6.20-23|BG 6.21]]) Mindenki próbál boldog lenni, mert a boldogság a természetes hajlamunk. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12.) Mindenki próbál boldog lenni. De a karmīk, a jñānīk, a jógik nem tudják, hogy hogyan legyenek tökéletesen boldogok. Saját erőfeszítést tesznek. A karmīk próbálnak keményebben dolgozni éjjel-nappal, hogy pénzhez jussanak. „Így vagy úgy, mindegy, hogy legálisan vagy sem. Hozz pénzt! Jó kocsim kell, hogy legyen, szép házam, nagy bankszámlám!” Ez a karmī. A jñānī pedig, amikor megcsömörlött a munkától, amikor megérti, hogy „A kemény munka és a nagy bankszámla nem tesz boldoggá, ezért ez hamis, mindezek a tevékenységek, amelyeket...” Ez a brahma satyaṁ jagan mithyā. Megundorodnak és a Brahmahoz folyamodnak... Brahma satyam.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:37, 17 September 2020



741012 - Lecture SB 01.08.32 - Mayapur

Nitāi: „Néhányan azt mondják, hogy a Megszületetlen a jámbor királyok dicsőítésére születik meg, mások azt mondják, azért, hogy örömet okozzon Yadu királynak, egyik legkedvesebb bhaktájának. Úgy jelensz meg családjában, ahogyan a szantálfa jelenik meg a Malaya-hegyekben.”

Prabhupāda:

kecid āhur ajaṁ jātaṁ
puṇya-ślokasya kīrtaye
yadoḥ priyasyānvavāye
malayasyeva candanam
(SB 1.8.32)

Kṛṣṇának semmit nem kell csinálnia. Ő a Legfelső. Miért kellene Neki bármit is csinálnia? Na tasya kāryaṁ karaṇam (Śvetāśvatara Upaniṣad 6.8). A Védákban a következő meghatározás áll: „Istennek nem kell csinálnia semmit. Ő önmagában elégedett. S nincs egyetlen vágya sem.” Mint ahogy mi azon gondolkodunk, hogy megvegyük ezt a földet, azt a földet. Kṛṣṇa miért gondolkodna így? Hiszen minden föld Hozzá tartozik. Neki nem kell semmit megvennie. Mindene megvan. Akkor miért jön? Ugyanazért, amit Kṛṣṇa személyesen is elmond. Azért jön, hogy paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8) Meg akarja védeni és dicsőíteni akarja a bhaktákat. Ez az Ő dolga. Máskülönben semmi tennivalója. Semmit nem kell tennie. Ahogyan egy bhaktának sem kell mást csinálnia, mint Kṛṣṇát szolgálni, gondoskodni arról, hogy Kṛṣṇa elégedett legyen, ehhez hasonlóan Kṛṣṇának sem kell semmit csinálnia, de dicsőíteni akarja a bhaktáját. Ez a viszonzás. Ye yathā māṁ prapadyante (BG 4.11) Ha te... Ha az életedet a Legfelsőbb Úr dicsőítésének szenteled, akkor az Úr is készen áll. Az Ő dolga az, hogy téged dicsőítsen. Máskülönben semmi dolga.

Ezért áll az itt, hogy priyasya, yadoḥ priyasya. Yadu király nagyon kedvessé vált Kṛṣṇának azzal, hogy Őt szolgálta. Priyasya. A... Ahogyan Kṛṣṇa nagyon kedves a bhaktának, úgy a bhakta is nagyon-nagyon kedves Kṛṣṇa számára. Van egy másik vers, sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya. Sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya (SB 11.5.42). „Ha valaki Kṛṣṇa lótuszlába szolgálatával van elfoglalva, akkor nagyon-nagyon kedvessé válik.” Sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya. Bhajataḥ, az, aki csak azzal van elfoglalva, hogy Kṛṣṇa lótuszlábainak odaadó szolgálatot végezzen, nincs más dolga, ő priya lesz. És amint priyává vagy Kṛṣṇának kedvessé váltok, akkor minden problémátok megoldódik. Pont mint ha egy nagyon-nagy és gazdag ember gyerekei lesztek, akkor milyen problémátok lehet? Ő automatikusan gondoskodik. Ha valaki egy nagyon-nagy ember gyereke lesz, akkor van-e neki problémája? Nincs problémája. Ehhez hasonlóan nagyon kedvessé kell válnunk Kṛṣṇa számára. És akkor minden problémánk megoldódik.

Ezek a gazemberek, ezek a karmīk nem tudják ezt. A saját erőfeszítésük által akarnak boldogok lenni. Ezt nevezik karmīnak. Nagyon keményen dolgoznak, ugyanaz a dolog, hogy boldogok legyenek, és a bhakták is próbálnak boldogok lenni. Mindenki ezt próbálja. Sukham ātyantikaṁ yat tad atīndriya-grāhyam (BG 6.21) Mindenki próbál boldog lenni, mert a boldogság a természetes hajlamunk. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12.) Mindenki próbál boldog lenni. De a karmīk, a jñānīk, a jógik nem tudják, hogy hogyan legyenek tökéletesen boldogok. Saját erőfeszítést tesznek. A karmīk próbálnak keményebben dolgozni éjjel-nappal, hogy pénzhez jussanak. „Így vagy úgy, mindegy, hogy legálisan vagy sem. Hozz pénzt! Jó kocsim kell, hogy legyen, szép házam, nagy bankszámlám!” Ez a karmī. A jñānī pedig, amikor megcsömörlött a munkától, amikor megérti, hogy „A kemény munka és a nagy bankszámla nem tesz boldoggá, ezért ez hamis, mindezek a tevékenységek, amelyeket...” Ez a brahma satyaṁ jagan mithyā. Megundorodnak és a Brahmahoz folyamodnak... Brahma satyam.