HU/BG 14.15: Difference between revisions
(Created page with "B15 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 14|TIZ...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 14. fejezet| | [[Category:HU/Bhagavad-gíta - 14. fejezet|H15]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 14|TIZENNEGYEDIK FEJEZET: Az anyagi természet három kötőereje]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 14|TIZENNEGYEDIK FEJEZET: Az anyagi természet három kötőereje]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 14.14]] '''[[HU/BG 14.14| BG 14.14]] - [[HU/BG 14.16|BG 14.16]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 14.16]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 14.14]] '''[[HU/BG 14.14|BG 14.14]] - [[HU/BG 14.16|BG 14.16]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 14.16]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Hungarian}} | ||
==== 15. VERS | ==== 15. VERS ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते । | |||
:तथा प्रलीनस्तमसि मूढयोनिषु जायते ॥१५॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: rajasi pralayaṁ gatvā | :rajasi pralayaṁ gatvā | ||
: karma-saṅgiṣu jāyate | :karma-saṅgiṣu jāyate | ||
: tathā pralīnas tamasi | :tathā pralīnas tamasi | ||
: mūḍha-yoniṣu jāyate | :mūḍha-yoniṣu jāyate | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''rajasi'' – a szenvedélyben; ''pralayam'' – pusztulásba; ''gatvā'' – menvén; ''karma-saṅgiṣu'' – a gyümölcsöző tetteket végzők között; ''jāyate'' – születik meg; ''tathā'' – hasonlóan; ''pralīnaḥ'' – elpusztulva; ''tamasi'' – tudatlanságban; ''mūḍha-yoniṣu'' – állati fajokban; ''jāyate'' – születik. | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 27: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''Aki a szenvedély minőségében hal meg, az a tetteik gyümölcséért cselekvők között fog megszületni, aki pedig a tudatlanság kötőerejében hagyja el testét, az állatvilágban születik meg újra.''' | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 14.14]] '''[[HU/BG 14.14| BG 14.14]] - [[HU/BG 14.16|BG 14.16]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 14.16]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 14.14]] '''[[HU/BG 14.14|BG 14.14]] - [[HU/BG 14.16|BG 14.16]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 14.16]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:41, 27 June 2018
15. VERS
- रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते ।
- तथा प्रलीनस्तमसि मूढयोनिषु जायते ॥१५॥
- rajasi pralayaṁ gatvā
- karma-saṅgiṣu jāyate
- tathā pralīnas tamasi
- mūḍha-yoniṣu jāyate
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
rajasi – a szenvedélyben; pralayam – pusztulásba; gatvā – menvén; karma-saṅgiṣu – a gyümölcsöző tetteket végzők között; jāyate – születik meg; tathā – hasonlóan; pralīnaḥ – elpusztulva; tamasi – tudatlanságban; mūḍha-yoniṣu – állati fajokban; jāyate – születik.
FORDÍTÁS
Aki a szenvedély minőségében hal meg, az a tetteik gyümölcséért cselekvők között fog megszületni, aki pedig a tudatlanság kötőerejében hagyja el testét, az állatvilágban születik meg újra.
MAGYARÁZAT
Vannak, akik abban a tévhitben élnek, hogy ha a lélek egyszer eléri az emberi létformát, többé nem születik meg alacsonyabb rendű fajban. Ez azonban nem így van. E vers alapján az, akiben a tudatlanság kötőereje alakul ki, halála után állati létbe süllyed, s onnan később az evolúció folyamata során fokozatosan fejlődve érheti el ismét az emberi létet. Éppen ezért akik komolyan veszik az emberi életet, azoknak a jóság minőségét kell kifejleszteniük, majd a megfelelő emberek társaságában felül kell emelkedniük a kötőerőkön, s el kell érniük a Kṛṣṇa-tudat síkját. Ez az emberi élet célja. Ha az ember nem így tesz, nincs biztosíték arra, hogy újra emberként születik majd meg.