HU/BG 4.28: Difference between revisions
(Created page with "B28 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 4|NEGYE...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 4. fejezet| | [[Category:HU/Bhagavad-gíta - 4. fejezet|H28]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 4|NEGYEDIK FEJEZET: Transzcendentális tudás]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 4|NEGYEDIK FEJEZET: Transzcendentális tudás]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 4.27]] '''[[HU/BG 4.27| BG 4.27]] - [[HU/BG 4.29|BG 4.29]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 4.29]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 4.27]] '''[[HU/BG 4.27| BG 4.27]] - [[HU/BG 4.29|BG 4.29]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 4.29]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Hungarian}} | ||
==== 28. VERS ==== | ==== 28. VERS ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:द्रव्ययज्ञास्तपोयज्ञा योगयज्ञास्तथापरे । | |||
:स्वाध्यायज्ञानयज्ञाश्च यतयः संशितव्रताः ॥२८॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: dravya-yajñās tapo-yajñā | :dravya-yajñās tapo-yajñā | ||
: yoga-yajñās tathāpare | :yoga-yajñās tathāpare | ||
: svādhyāya-jñāna-yajñāś ca | :svādhyāya-jñāna-yajñāś ca | ||
: yatayaḥ saṁśita-vratāḥ | :yatayaḥ saṁśita-vratāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
dravya-yajñāḥ – a javaikat feláldozók; tapaḥ-yajñāḥ – a vezeklést áldozók; yoga-yajñāḥ – a nyolcfokú yogával áldozók; tathā – így; apare – mások; svādhyāya – a Védák tanulmányozásával; jñāna-yajñāḥ – a transzcendentális tudásban tett fejlődéssel áldozók; ca – is; yatayaḥ – megvilágosodnak; saṁśita-vratāḥ – szigorú fogadalmakat tevők. | ''dravya-yajñāḥ'' – a javaikat feláldozók; ''tapaḥ-yajñāḥ'' – a vezeklést áldozók; ''yoga-yajñāḥ'' – a nyolcfokú yogával áldozók; ''tathā'' – így; ''apare'' – mások; ''svādhyāya'' – a Védák tanulmányozásával; ''jñāna-yajñāḥ'' – a transzcendentális tudásban tett fejlődéssel áldozók; ''ca'' – is; ''yatayaḥ'' – megvilágosodnak; ''saṁśita-vratāḥ'' – szigorú fogadalmakat tevők. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:21, 27 June 2018
28. VERS
- द्रव्ययज्ञास्तपोयज्ञा योगयज्ञास्तथापरे ।
- स्वाध्यायज्ञानयज्ञाश्च यतयः संशितव्रताः ॥२८॥
- dravya-yajñās tapo-yajñā
- yoga-yajñās tathāpare
- svādhyāya-jñāna-yajñāś ca
- yatayaḥ saṁśita-vratāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
dravya-yajñāḥ – a javaikat feláldozók; tapaḥ-yajñāḥ – a vezeklést áldozók; yoga-yajñāḥ – a nyolcfokú yogával áldozók; tathā – így; apare – mások; svādhyāya – a Védák tanulmányozásával; jñāna-yajñāḥ – a transzcendentális tudásban tett fejlődéssel áldozók; ca – is; yatayaḥ – megvilágosodnak; saṁśita-vratāḥ – szigorú fogadalmakat tevők.
FORDÍTÁS
Vannak, akik szigorú fogadalmakat téve azáltal világosodnak meg, hogy feláldozzák javaikat, nehéz lemondásokat végeznek, a nyolcfokú misztika yogáját gyakorolják, vagy a Védákat tanulmányozzák, hogy fejlődhessenek a transzcendentális tudásban.
MAGYARÁZAT
Ezeket az áldozatokat több kategóriába lehet sorolni. Vannak emberek, akik különféle jótékony adományok formájában áldozzák fel javaikat. Indiában a gazdag kereskedők közössége és a hercegi családok sokféle jótékonysági intézményt nyitnak – dharma-śālākat, anna-kṣetrákat, atithi-śālākat, anāthālayákat és vidyā-pīṭhákat. Más országokban is szép számmal akadnak kórházak, idősotthonok és hasonló jótékonysági létesítmények, melyek a szegények és elesettek etetéséről, oktatásáról és orvosi kezeléséről gondoskodnak. Az efféle jótékonysági cselekedeteket együttesen dravyamaya-yajñának hívják. Vannak, akik egy magasabb színvonalú élet vagy az univerzum felsőbb bolygóinak elérése reményében önszántukból mindenféle vezeklést vállalnak magukra, mint amilyen a candrāyaṇa vagy a cāturmāsya. Ők szigorú fogadalmakat tesznek, és meghatározott szabályok szerint élik az életüket. Aki betartja a cāturmāsya fogadalmát, az az év négy hónapján át (júliustól októberig) nem borotválkozik, tartózkodik bizonyos ételektől, csak egyszer eszik egy nap, és nem mozdul ki otthonról. A kényelmes élet efféle feláldozását tapomaya-yajñának nevezik. Mások különféle misztikus yogákat gyakorolnak, például Patañjali yoga-rendszerét, hogy az Abszolút létébe olvadjanak, vagy a haṭha- illetve aṣṭāṅga-yogával foglalkoznak, hogy bizonyos képességekre tegyenek szert. Vannak, akik a szent zarándokhelyeket látogatják sorra. E tevékenységeket együttesen yoga-yajñának hívják, olyan áldozatoknak, melyeknek célja egy bizonyos fajta tökéletesség elérése ebben az anyagi világban. Vannak olyanok, akik a különféle védikus írásokat tanulmányozzák, főleg az upaniṣadokat és a Vedānta-sūtrát, más szóval a sāṅkhya filozófiát. Ezeket összefoglaló néven svādhyāya-yajñának, a tanulás áldozatának nevezik. Ezek a yogīk valamennyien hűségesen végrehajtják a különféle áldozatokat, s egy magasabb rendű életre törekszenek. A Kṛṣṇa-tudat azonban egészen más: ez a Legfelsőbb Úr közvetlen szolgálatát jelenti. A Kṛṣṇa-tudatot az említett áldozatfajták egyikével sem lehet elérni – kizárólag az Úr és az Ő hiteles bhaktája kegye teszi azt lehetővé. A Kṛṣṇa-tudat éppen ezért transzcendentális.