HU/BG 17.8: Difference between revisions

(Created page with "B08 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 17|TIZ...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 17. fejezet|B08]]
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 17. fejezet|H08]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 17|TIZENHETEDIK FEJEZET: A hit fajtái]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 17|TIZENHETEDIK FEJEZET: A hit fajtái]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 17.7]] '''[[HU/BG 17.7| BG 17.7]] - [[HU/BG 17.9|BG 17.9]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 17.9]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 17.7]] '''[[HU/BG 17.7| BG 17.7]] - [[HU/BG 17.9|BG 17.9]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 17.9]]</div>
{{RandomImageHu}}
{{RandomImage|Hungarian}}


==== 8. VERS  ====
==== 8. VERS  ====
<div class="devanagari">
:आयुःसत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धनाः ।
:रस्याः स्निग्धाः स्थिरा हृद्या आहाराः सात्त्विकप्रियाः ॥८॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
: āyuḥ-sattva-balārogya-  
:āyuḥ-sattva-balārogya-  
:sukha-prīti-vivardhanāḥ
:sukha-prīti-vivardhanāḥ
:rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā  
:rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā  
:āhārāḥ sāttvika-priyāḥ  
:āhārāḥ sāttvika-priyāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
āyuḥ – az élethosszt; sattva – létet; bala – erőt; ārogya – egészséget; sukha – boldogságot; prīti – és elégedettséget; vivardhanāḥ – növelő; rasyāḥ – lédús; snigdhāḥ – zsíros; sthirāḥ – tartós; hṛdyāḥ – örömet adó; āhārāḥ – ételek; sāttvika – a jóságban lévő számára; priyāḥ – ízletesek.
''āyuḥ'' – az élethosszt; ''sattva'' – létet; ''bala'' – erőt; ''ārogya'' – egészséget; ''sukha'' – boldogságot; ''prīti'' – és elégedettséget; ''vivardhanāḥ'' – növelő; ''rasyāḥ'' – lédús; ''snigdhāḥ'' – zsíros; ''sthirāḥ'' – tartós; ''hṛdyāḥ'' – örömet adó; ''āhārāḥ'' – ételek; ''sāttvika'' – a jóságban lévő számára; ''priyāḥ'' – ízletesek.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:09, 27 June 2018

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


8. VERS

आयुःसत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धनाः ।
रस्याः स्निग्धाः स्थिरा हृद्या आहाराः सात्त्विकप्रियाः ॥८॥
āyuḥ-sattva-balārogya-
sukha-prīti-vivardhanāḥ
rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
āhārāḥ sāttvika-priyāḥ

SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

āyuḥ – az élethosszt; sattva – létet; bala – erőt; ārogya – egészséget; sukha – boldogságot; prīti – és elégedettséget; vivardhanāḥ – növelő; rasyāḥ – lédús; snigdhāḥ – zsíros; sthirāḥ – tartós; hṛdyāḥ – örömet adó; āhārāḥ – ételek; sāttvika – a jóságban lévő számára; priyāḥ – ízletesek.

FORDÍTÁS

A jóság minőségében élők olyan ételeket kedvelnek, amelyek meghosszabbítják az életet, megtisztítják az ember létét, erőt, egészséget, boldogságot és elégedettséget adnak. Az ilyen ételek lédúsak, zsírosak, táplálóak, és örömmel töltik el a szívet.