HU/BG 17.19: Difference between revisions

(Created page with "B19 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 17|TIZ...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 17. fejezet|B19]]
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 17. fejezet|H19]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 17|TIZENHETEDIK FEJEZET: A hit fajtái]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 17|TIZENHETEDIK FEJEZET: A hit fajtái]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 17.18]] '''[[HU/BG 17.18| BG 17.18]] - [[HU/BG 17.20|BG 17.20]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 17.20]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 17.18]] '''[[HU/BG 17.18| BG 17.18]] - [[HU/BG 17.20|BG 17.20]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 17.20]]</div>
{{RandomImageHu}}
{{RandomImage|Hungarian}}


==== 19. VERS  ====
==== 19. VERS  ====
<div class="devanagari">
:मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तपः ।
:परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् ॥१९॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
: mūḍha-grāheṇātmano yat  
:mūḍha-grāheṇātmano yat  
:pīḍayā kriyate tapaḥ
:pīḍayā kriyate tapaḥ
:parasyotsādanārthaṁ vā  
:parasyotsādanārthaṁ vā  
:tat tāmasam udāhṛtam </div>
:tat tāmasam udāhṛtam
</div>


==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ====
==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ====


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
mūḍha – ostoba; grāheṇa – igyekezettel; ātmanaḥ – önmagának; yat – ami; pīḍayā – kínzással; kriyate – végzett; tapaḥ – önfegyelmezés; parasya – mások számára; utsādana-artham – pusztító; vā – vagy; tat – az; tāmasam – a sötétség kötőerejében lévőnek; udāhṛtam – mondják.</div>
''mūḍha'' – ostoba; ''grāheṇa'' – igyekezettel; ''ātmanaḥ'' – önmagának; ''yat'' – ami; ''pīḍayā'' – kínzással; ''kriyate'' – végzett; ''tapaḥ'' – önfegyelmezés; ''parasya'' – mások számára; ''utsādana-artham'' – pusztító; '''' – vagy; ''tat'' – az; ''tāmasam'' – a sötétség kötőerejében lévőnek; ''udāhṛtam'' – mondják.
</div>


==== FORDÍTÁS ====
==== FORDÍTÁS ====
Line 26: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
A démonok néha ostoba önsanyargatást vállalnak magukra, ahogyan Hiraṇyakaśipu is tette, aki szigorú lemondások révén akart halhatatlanná válni, és elpusztítani a félisteneket. Brahmāhoz könyörgött, hogy megkapja ezt az áldást, ám végül az Istenség Legfelsőbb Személyisége megölte. Az a lemondás, amelyet elérhetetlen dolgok megszerzése reményében végeznek, kétségtelenül a tudatlanság kötőerejében van.</div>
A démonok néha ostoba önsanyargatást vállalnak magukra, ahogyan Hiraṇyakaśipu is tette, aki szigorú lemondások révén akart halhatatlanná válni, és elpusztítani a félisteneket. Brahmāhoz könyörgött, hogy megkapja ezt az áldást, ám végül az Istenség Legfelsőbb Személyisége megölte. Az a lemondás, amelyet elérhetetlen dolgok megszerzése reményében végeznek, kétségtelenül a tudatlanság kötőerejében van.
</div>





Latest revision as of 20:04, 27 June 2018

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


19. VERS

मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तपः ।
परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् ॥१९॥
mūḍha-grāheṇātmano yat
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā
tat tāmasam udāhṛtam

SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

mūḍha – ostoba; grāheṇa – igyekezettel; ātmanaḥ – önmagának; yat – ami; pīḍayā – kínzással; kriyate – végzett; tapaḥ – önfegyelmezés; parasya – mások számára; utsādana-artham – pusztító; – vagy; tat – az; tāmasam – a sötétség kötőerejében lévőnek; udāhṛtam – mondják.

FORDÍTÁS

Az olyan önfegyelmezés, amit ostobán, önkínzással végeznek, vagy ami mások bántalmazásával vagy elpusztításával jár, a tudatlanság kötőerejében van.

MAGYARÁZAT

A démonok néha ostoba önsanyargatást vállalnak magukra, ahogyan Hiraṇyakaśipu is tette, aki szigorú lemondások révén akart halhatatlanná válni, és elpusztítani a félisteneket. Brahmāhoz könyörgött, hogy megkapja ezt az áldást, ám végül az Istenség Legfelsőbb Személyisége megölte. Az a lemondás, amelyet elérhetetlen dolgok megszerzése reményében végeznek, kétségtelenül a tudatlanság kötőerejében van.