HR/Prabhupada 0811 - Instrukcija Rupe Gosvamija -na ovaj ili onaj način vežite se za Krsnu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0811 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1976 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HR-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:HR-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0810 - Ne soyez pas agité par les conditions dangereuses de ce monde matériel|0810|FR/Prabhupada 0812 - Nous sommes peu enclins à chanter le saint nom|0812}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0810 - Nemojte da vas uzrujava ovo stanje materijalnog svijeta|0810|HR/Prabhupada 0812 - Mi nerado pjevamo Sveto Ime|0812}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|R6fUc0cOmTk|Instrukcija Rupe Gosvamija -na ovaj ili onaj način vežite se za Krsnu<br />- Prabhupāda 0811}}
{{youtube_right|ZFyWtlGGV64|Instrukcija Rupe Gosvamija -na ovaj ili onaj način vežite se za Krsnu<br />- Prabhupāda 0811}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Stoga nemojte misliti da Krišna, zato što je On došao, pojavio se u Vrindavani poput dječaka pastira, nikad misliti... Naravno, Vṛndāvana-vāsī, oni ne znaju što je Krišna. Oni su stanovnici sela. Oni ne znaju. No oni ne vole nikoga više od Krišne. To je njihova kvalifikacija. Oni čak ne znaju ni Višnua. Kad su gopije vidjele viṣṇu-mūrti - Krišna je poprimio oblik viṣṇu-mūrti, one su prolazile - one su rekle, "Oh, ovdje je Višnu. U redu. Namaskara." One nisu bile zainteresirane čak ni za Višnuom. One su bile zainteresirane Krišnom, iako one ne znaju da je Krišna Vrhovna Božanska Osoba. Slično, ako, bez da znamo što je Krišna, ako jednostavno postanete privrženi Krišni, tada je tvoj život uspješan. Jednostavno, na ovaj ili onaj način, postani privržen Krišni. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad... (pauza) ...jñāsyasi tac chṛṇu ([[Vanisource:BG 7.1|BG 7.1]]). Jednostavno ti moraš... Ovo je pokret svjesnosti Krišne. Na ovaj ili onaj način, ti povećaj svoju privrženost Krišni. Na ovaj ili onaj način. Yena tena prakāreṇa manaḥ kṛṣṇe niveśayet (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.4). To je Rūpa Gosvāmījeva instrukcija. Na ovaj ili onaj način, ti postani privržen Krišni. Tada je tvoj život savršen.  
Stoga nemojte misliti da Krišna, zato što je On došao, pojavio se u Vrindavani poput dječaka pastira, nikad misliti... Naravno, Vṛndāvana-vāsī, oni ne znaju što je Krišna. Oni su stanovnici sela. Oni ne znaju. No oni ne vole nikoga više od Krišne. To je njihova kvalifikacija. Oni čak ne znaju ni Višnua. Kad su gopije vidjele viṣṇu-mūrti - Krišna je poprimio oblik viṣṇu-mūrti, one su prolazile - one su rekle, "Oh, ovdje je Višnu. U redu. Namaskara." One nisu bile zainteresirane čak ni za Višnuom. One su bile zainteresirane Krišnom, iako one ne znaju da je Krišna Vrhovna Božanska Osoba. Slično, ako, bez da znamo što je Krišna, ako jednostavno postanete privrženi Krišni, tada je tvoj život uspješan. Jednostavno, na ovaj ili onaj način, postani privržen Krišni. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad... (pauza) ...jñāsyasi tac chṛṇu ([[Vanisource:BG 7.1 (1972)|BG 7.1]]). Jednostavno ti moraš... Ovo je pokret svjesnosti Krišne. Na ovaj ili onaj način, ti povećaj svoju privrženost Krišni. Na ovaj ili onaj način. Yena tena prakāreṇa manaḥ kṛṣṇe niveśayet (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.4). To je Rūpa Gosvāmījeva instrukcija. Na ovaj ili onaj način, ti postani privržen Krišni. Tada je tvoj život savršen.  


Stoga ovaj pokret svjesnosti Krišne pokušava navesti ljude kako da postanu privrženi Krišni. To je bhakti-yoga. Yena tena prakāreṇa manaḥ kṛṣṇe niveśayet. Zatim? Vidhi-niṣedhāḥ. Postoji toliko mnogo pravila i propisa za bhakti-yoga. Da, postoje. I Rūpa Gosvāmī kaže, sarve vidhi-niṣedhāḥ syur etayor eva kiṅkarāḥ (Padma Purāṇa, Bṛhat-sahasra-nāma-stotra). Na ovaj ili onaj način, ako postaneš privržen Krišni, tada svi vidhis i regulativni principi i pravila i propisi, oni će djelovati kao tvoji sluge. Oni će automatski (nejasno) Zato je čim ti postaneš privržen Krišni, Krišna kaže,
Stoga ovaj pokret svjesnosti Krišne pokušava navesti ljude kako da postanu privrženi Krišni. To je bhakti-yoga. Yena tena prakāreṇa manaḥ kṛṣṇe niveśayet. Zatim? Vidhi-niṣedhāḥ. Postoji toliko mnogo pravila i propisa za bhakti-yoga. Da, postoje. I Rūpa Gosvāmī kaže, sarve vidhi-niṣedhāḥ syur etayor eva kiṅkarāḥ (Padma Purāṇa, Bṛhat-sahasra-nāma-stotra). Na ovaj ili onaj način, ako postaneš privržen Krišni, tada svi vidhis i regulativni principi i pravila i propisi, oni će djelovati kao tvoji sluge. Oni će automatski (nejasno) Zato je čim ti postaneš privržen Krišni, Krišna kaže,
Line 38: Line 38:
:kaunteya pratijānīhi
:kaunteya pratijānīhi
:na me bhaktaḥ praṇaśyati
:na me bhaktaḥ praṇaśyati
:([[Vanisource:BG 9.31|BG 9.31]])  
:([[Vanisource:BG 9.31 (1972)|BG 9.31]])  


Kṣipram, vrlo brzo. Api cet su-durācāro bhajate mām ananya-bhāk sādhur eva sa mantavyaḥ ([[Vanisource:BG 9.30|BG 9.30]]).
Kṣipram, vrlo brzo. Api cet su-durācāro bhajate mām ananya-bhāk sādhur eva sa mantavyaḥ ([[Vanisource:BG 9.30 (1972)|BG 9.30]]).


Nemoj misliti da ovi Europljani ili Amerikanci, oni su mlecche i yavane. To je aparada, uvreda. Zato jer su oni sadui. Oni ne znaju... Oni su prihvatili Krišnu bez papazjanije razumijevanja, da "Ovo je također dobro, ovo je također dobro, ovo je također dobro." Oni striktno slijede instrukcije njihovog duhovnog učitelja. Kṛṣṇas tu bhagavān svayam ([[Vanisource:SB 1.3.28|SB 1.3.28]]). Čak i malo dijete u našem društvu, Śyāmasundarina kćer, ona je odlazila nekome - ona je imala samo pet godina - ona bi pitala "Da li ti znaš Krišnu?" Stoga je netko rekao, "Ne, neznam." "Oh, Vrhovna Božanska Osoba." Ona bi tako propovjedala. Stoga oni su uvjereni,kṛṣṇas tu bhagavān svayam. Ovo uvjerenje je najveća kvaliteta. Potom će slijediti ostale stvari. Sarve vidhi-niṣedhāḥ syur etayor eva kiṅkarāḥ. Stoga ako je netko jednostavno uvjeren ovom točkom, da kṛṣṇas tu bhagavān svayam, i ponaša se tako, slijedi principe, kṛṣṇaika-śaraṇam([[Vanisource:CC Madhya 22.7|CC Madhya 22.7]]), (nerazumljivo), varṇāśrama-dharma. Kṛṣṇaika-śaraṇam. To se traži. Mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Stoga radi to. Drži se ovog principa, da je Krišna Vrhovna Božanska Osoba, Krišna je para-tattva, Aposolutna Istina, i Krišna je sve prožimajući. Mayā tatam idaṁ sarvam([[Vanisource:BG 9.4|BG 9.4]]) . Krišna je svugdje. Jagad avyakta-mūrtinā. Ova avyakta. Krišnina potencija je svugdje.
Nemoj misliti da ovi Europljani ili Amerikanci, oni su mlecche i yavane. To je aparada, uvreda. Zato jer su oni sadui. Oni ne znaju... Oni su prihvatili Krišnu bez papazjanije razumijevanja, da "Ovo je također dobro, ovo je također dobro, ovo je također dobro." Oni striktno slijede instrukcije njihovog duhovnog učitelja. Kṛṣṇas tu bhagavān svayam ([[Vanisource:SB 1.3.28|SB 1.3.28]]). Čak i malo dijete u našem društvu, Śyāmasundarina kćer, ona je odlazila nekome - ona je imala samo pet godina - ona bi pitala "Da li ti znaš Krišnu?" Stoga je netko rekao, "Ne, neznam." "Oh, Vrhovna Božanska Osoba." Ona bi tako propovjedala. Stoga oni su uvjereni,kṛṣṇas tu bhagavān svayam. Ovo uvjerenje je najveća kvaliteta. Potom će slijediti ostale stvari. Sarve vidhi-niṣedhāḥ syur etayor eva kiṅkarāḥ. Stoga ako je netko jednostavno uvjeren ovom točkom, da kṛṣṇas tu bhagavān svayam, i ponaša se tako, slijedi principe, kṛṣṇaika-śaraṇam([[Vanisource:CC Madhya 22.7|CC Madhya 22.7]]), (nerazumljivo), varṇāśrama-dharma. Kṛṣṇaika-śaraṇam. To se traži. Mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Stoga radi to. Drži se ovog principa, da je Krišna Vrhovna Božanska Osoba, Krišna je para-tattva, Aposolutna Istina, i Krišna je sve prožimajući. Mayā tatam idaṁ sarvam([[Vanisource:BG 9.4 (1972)|BG 9.4]]) . Krišna je svugdje. Jagad avyakta-mūrtinā. Ova avyakta. Krišnina potencija je svugdje.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:36, 30 September 2018



761008 - Lecture SB 01.07.51-52 - Vrndavana

Stoga nemojte misliti da Krišna, zato što je On došao, pojavio se u Vrindavani poput dječaka pastira, nikad misliti... Naravno, Vṛndāvana-vāsī, oni ne znaju što je Krišna. Oni su stanovnici sela. Oni ne znaju. No oni ne vole nikoga više od Krišne. To je njihova kvalifikacija. Oni čak ne znaju ni Višnua. Kad su gopije vidjele viṣṇu-mūrti - Krišna je poprimio oblik viṣṇu-mūrti, one su prolazile - one su rekle, "Oh, ovdje je Višnu. U redu. Namaskara." One nisu bile zainteresirane čak ni za Višnuom. One su bile zainteresirane Krišnom, iako one ne znaju da je Krišna Vrhovna Božanska Osoba. Slično, ako, bez da znamo što je Krišna, ako jednostavno postanete privrženi Krišni, tada je tvoj život uspješan. Jednostavno, na ovaj ili onaj način, postani privržen Krišni. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad... (pauza) ...jñāsyasi tac chṛṇu (BG 7.1). Jednostavno ti moraš... Ovo je pokret svjesnosti Krišne. Na ovaj ili onaj način, ti povećaj svoju privrženost Krišni. Na ovaj ili onaj način. Yena tena prakāreṇa manaḥ kṛṣṇe niveśayet (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.4). To je Rūpa Gosvāmījeva instrukcija. Na ovaj ili onaj način, ti postani privržen Krišni. Tada je tvoj život savršen.

Stoga ovaj pokret svjesnosti Krišne pokušava navesti ljude kako da postanu privrženi Krišni. To je bhakti-yoga. Yena tena prakāreṇa manaḥ kṛṣṇe niveśayet. Zatim? Vidhi-niṣedhāḥ. Postoji toliko mnogo pravila i propisa za bhakti-yoga. Da, postoje. I Rūpa Gosvāmī kaže, sarve vidhi-niṣedhāḥ syur etayor eva kiṅkarāḥ (Padma Purāṇa, Bṛhat-sahasra-nāma-stotra). Na ovaj ili onaj način, ako postaneš privržen Krišni, tada svi vidhis i regulativni principi i pravila i propisi, oni će djelovati kao tvoji sluge. Oni će automatski (nejasno) Zato je čim ti postaneš privržen Krišni, Krišna kaže,

kṣipraṁ bhavati dharmātmā
śaśvac-chāntiṁ nigacchati
kaunteya pratijānīhi
na me bhaktaḥ praṇaśyati
(BG 9.31)

Kṣipram, vrlo brzo. Api cet su-durācāro bhajate mām ananya-bhāk sādhur eva sa mantavyaḥ (BG 9.30).

Nemoj misliti da ovi Europljani ili Amerikanci, oni su mlecche i yavane. To je aparada, uvreda. Zato jer su oni sadui. Oni ne znaju... Oni su prihvatili Krišnu bez papazjanije razumijevanja, da "Ovo je također dobro, ovo je također dobro, ovo je također dobro." Oni striktno slijede instrukcije njihovog duhovnog učitelja. Kṛṣṇas tu bhagavān svayam (SB 1.3.28). Čak i malo dijete u našem društvu, Śyāmasundarina kćer, ona je odlazila nekome - ona je imala samo pet godina - ona bi pitala "Da li ti znaš Krišnu?" Stoga je netko rekao, "Ne, neznam." "Oh, Vrhovna Božanska Osoba." Ona bi tako propovjedala. Stoga oni su uvjereni,kṛṣṇas tu bhagavān svayam. Ovo uvjerenje je najveća kvaliteta. Potom će slijediti ostale stvari. Sarve vidhi-niṣedhāḥ syur etayor eva kiṅkarāḥ. Stoga ako je netko jednostavno uvjeren ovom točkom, da kṛṣṇas tu bhagavān svayam, i ponaša se tako, slijedi principe, kṛṣṇaika-śaraṇam(CC Madhya 22.7), (nerazumljivo), varṇāśrama-dharma. Kṛṣṇaika-śaraṇam. To se traži. Mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Stoga radi to. Drži se ovog principa, da je Krišna Vrhovna Božanska Osoba, Krišna je para-tattva, Aposolutna Istina, i Krišna je sve prožimajući. Mayā tatam idaṁ sarvam(BG 9.4) . Krišna je svugdje. Jagad avyakta-mūrtinā. Ova avyakta. Krišnina potencija je svugdje.