DE/BG 17.9: Difference between revisions
(Created page with "D09 <div style="float:left">'''Bhagavad-gītā wie sie ist - DE/BG 17|SIEBZEHNTES KA...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[German - Bhagavad-gītā wie sie ist|Bhagavad-gītā wie sie ist]] - [[DE/BG 17|SIEBZEHNTES KAPITEL: Die verschiedenen Arten des Glaubens]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[German - Bhagavad-gītā wie sie ist|Bhagavad-gītā wie sie ist]] - [[DE/BG 17|SIEBZEHNTES KAPITEL: Die verschiedenen Arten des Glaubens]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=DE/BG 17.8]] '''[[DE/BG 17.8|BG 17.8]] - [[DE/BG 17.10|BG 17.10]]''' [[File:Go-next.png|link=DE/BG 17.10]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=DE/BG 17.8]] '''[[DE/BG 17.8|BG 17.8]] - [[DE/BG 17.10|BG 17.10]]''' [[File:Go-next.png|link=DE/BG 17.10]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|German}} | ||
==== VERS 9 ==== | ==== VERS 9 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिनः । | |||
:आहारा राजसस्येष्टा दुःखशोकामयप्रदाः ॥९॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa- | ||
: | :tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ | ||
: | :āhārā rājasasyeṣṭā | ||
: | :duḥkha-śokāmaya-pradāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:56, 26 June 2018
VERS 9
- कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिनः ।
- आहारा राजसस्येष्टा दुःखशोकामयप्रदाः ॥९॥
- kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-
- tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
- āhārā rājasasyeṣṭā
- duḥkha-śokāmaya-pradāḥ
SYNONYME
kaṭu — bitter; amla — sauer; lavaṇa — salzig; ati-uṣṇa — sehr scharf; tīkṣṇa — beißend; rūkṣa — trocken; vidāhinaḥ — brennend; āhārāḥ — Speise; rājasasya — für jemanden in der Erscheinungsweise der Leidenschaft; iṣṭāḥ — schmackhaft; duḥkha — Leid; śoka — Schmerz; āmaya — Krankheit; pradāḥ — verursachend.
ÜBERSETZUNG
Speisen, die zu bitter, zu sauer, zu salzig, zu scharf oder beißend, trocken und brennend sind, werden von Menschen geschätzt, die sich in der Erscheinungsweise der Leidenschaft befinden. Solche Nahrung verursacht Schmerz, Leid und Krankheit.