NL/BG 18.42: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.41| BG 18.41]] '''[[NL/BG 18.41|BG 18.41]] - [[NL/BG 18.43|BG 18.43]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.43| BG 18.43]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.41| BG 18.41]] '''[[NL/BG 18.41|BG 18.41]] - [[NL/BG 18.43|BG 18.43]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.43| BG 18.43]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Dutch}} | ||
==== VERS 42 ==== | ==== VERS 42 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:शमो दमस्तपः शौचं क्षान्तिरार्जवमेव च । | |||
:ज्ञानं विज्ञानमास्तिक्यं ब्रह्मकर्म स्वभावजम् ॥४२॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :śamo damas tapaḥ śaucaṁ | ||
: | :kṣāntir ārjavam eva ca | ||
:jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ | |||
:brahma-karma svabhāva-jam | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
śamaḥ — vreedzaamheid; damaḥ — zelfbeheersing; tapaḥ — ascese; śaucam — reinheid; kṣāntiḥ — verdraagzaamheid; ārjavam — eerlijkheid; eva — zeker; ca — en; jñānam — kennis; vijñānam — wijsheid; āstikyam — godsdienstigheid; brahma — van een brāhmaṇa; karma — activiteit; svabhāva-jam — voortkomend uit zijn eigen aard. | ''śamaḥ'' — vreedzaamheid; ''damaḥ'' — zelfbeheersing; ''tapaḥ'' — ascese; ''śaucam'' — reinheid; ''kṣāntiḥ'' — verdraagzaamheid; ''ārjavam'' — eerlijkheid; ''eva'' — zeker; ''ca'' — en; ''jñānam'' — kennis; ''vijñānam'' — wijsheid; ''āstikyam'' — godsdienstigheid; ''brahma'' — van een brāhmaṇa; ''karma'' — activiteit; ''svabhāva-jam'' — voortkomend uit zijn eigen aard. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:21, 28 June 2018
VERS 42
- शमो दमस्तपः शौचं क्षान्तिरार्जवमेव च ।
- ज्ञानं विज्ञानमास्तिक्यं ब्रह्मकर्म स्वभावजम् ॥४२॥
- śamo damas tapaḥ śaucaṁ
- kṣāntir ārjavam eva ca
- jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
- brahma-karma svabhāva-jam
WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN
śamaḥ — vreedzaamheid; damaḥ — zelfbeheersing; tapaḥ — ascese; śaucam — reinheid; kṣāntiḥ — verdraagzaamheid; ārjavam — eerlijkheid; eva — zeker; ca — en; jñānam — kennis; vijñānam — wijsheid; āstikyam — godsdienstigheid; brahma — van een brāhmaṇa; karma — activiteit; svabhāva-jam — voortkomend uit zijn eigen aard.
VERTALING
Vreedzaamheid, zelfbeheersing, ascese, reinheid, verdraagzaamheid, eerlijkheid, kennis, wijsheid en godsdienstigheid — dit zijn de natuurlijke eigenschappen waarmee de brāhmaṇa’s werken.