LT/BG 2.37: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Skyriaus pavadinimas:LT/Bhagavad-gītā - Skyrius 2|L37]]
[[Category:LT/Bhagavad-gītā - Skyrius 2|L37]]
<div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 2| ANTRAS SKYRIUS: Gītos turinio apžvalga]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 2| ANTRAS SKYRIUS: Gītos turinio apžvalga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 2.36| BG 2.36]] '''[[LT/BG 2.36|BG 2.36]] - [[LT/BG 2.38|BG 2.38]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 2.38| BG 2.38]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 2.36| BG 2.36]] '''[[LT/BG 2.36|BG 2.36]] - [[LT/BG 2.38|BG 2.38]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 2.38| BG 2.38]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Lithuanian}}


==== Tekstas 37 ====
==== Tekstas 37 ====
<div class="devanagari">
:हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
:तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥३७॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''hato vā prāpsyasi svargaṁ''
:hato vā prāpsyasi svargaṁ
:''jitvā vā bhokṣyase mahīm''
:jitvā vā bhokṣyase mahīm
:''tasmād uttiṣṭha kaunteya''
:tasmād uttiṣṭha kaunteya
:''yuddhāya kṛta-niścayaḥ''
:yuddhāya kṛta-niścayaḥ
 
</div>
</div>



Latest revision as of 07:18, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Tekstas 37

हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥३७॥
hato vā prāpsyasi svargaṁ
jitvā vā bhokṣyase mahīm
tasmād uttiṣṭha kaunteya
yuddhāya kṛta-niścayaḥ

Pažodinis vertimas

hataḥ —žuvęs; —arba; prāpsyasi —tu gausi; svargam —dangaus karalystę; jitvā —nugalėjęs; —arba; bhokṣyase —tu mėgausiesi; mahīm —pasauliu; tasmāt —todėl; uttiṣṭha —pakilk; kaunteya —o Kuntī sūnau; yuddhāya —į kovą; kṛta —pasiryžęs; niścayaḥ —užtikrintas.

Vertimas

O Kunti sūnau, arba tu žūsi mūšio lauke ir laimėsi dangaus planetas, arba nugalėsi ir džiaugsiesi žemės karalyste. Tad kelkis ir ryžtingai stok į kovą.

Komentaras

Nors Arjuna ir nebuvo tikras dėl pergalės, jis vis tiek privalėjo kovoti; net jei ir žūtų kovoje, jis pasikeltų į dangaus planetas.