IT/Prabhupada 0085 - Conoscenza Culturale Significa Conoscenza Spirituale: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Italian Pages with Videos Category:Prabhupada 0085 - in all Languages Category:IT-Quotes - 1970 Category:IT-Quotes - L...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:IT-Quotes - in USA]] | [[Category:IT-Quotes - in USA]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Italian|IT/Prabhupada 0084 - Diventa Semplicemente Un Devoto di Krishna|0084|IT/Prabhupada 0086 - Perché Ci Sono Dissomiglianze|0086}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|iDU3-1tyN8Q|Conoscenza Culturale Significa Conoscenza Spirituale<br/>- Prabhupāda 0085}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/700514IP.LA_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
I saggi ci hanno spiegato che coltivando il sapere otteniamo un risultato, e che si ottiene un altro risultato coltivando l'ignoranza. Ieri abbiamo spiegato in una certa misura cos'è la cultura dell'ignoranza e cos'è la conoscenza culturale. Conoscenza culturale significa conoscenza spirituale: questa è la vera conoscenza. E progredire nella conoscenza per ottenere comodità o per proteggere questo corpo materiale, è la cultura dell'ignoranza. Perché, sebbene si tenti di proteggere questo corpo, il suo corso naturale avrà luogo. Quale sarebbe? janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13. | I saggi ci hanno spiegato che coltivando il sapere otteniamo un risultato, e che si ottiene un altro risultato coltivando l'ignoranza. Ieri abbiamo spiegato in una certa misura cos'è la cultura dell'ignoranza e cos'è la conoscenza culturale. Conoscenza culturale significa conoscenza spirituale: questa è la vera conoscenza. E progredire nella conoscenza per ottenere comodità o per proteggere questo corpo materiale, è la cultura dell'ignoranza. Perché, sebbene si tenti di proteggere questo corpo, il suo corso naturale avrà luogo. Quale sarebbe? janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.8-12 (1972)|BG 13.9]]) Non potete alleviare questo corpo dalla ripetizione di nascita e morte; e mentre sopraggiungono: la malattia e la vecchiaia. E così, le persone sono molto impegnate a coltivare la conoscenza corporea, sebbene stiano vedendo in ogni momento che questo corpo è in decadimento. La morte del corpo è stata stabilita al momento della nascita. Questo è un dato di fatto. Quindi non potete fermare il corso naturale di questo corpo. Voi dovete corrispondere al processo del corpo, vale a dire, nascita, morte, vecchiaia e malattia. | ||
Il Bhāgavata dice: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]), questo corpo è formato da tre elementi primari: muco, bile e aria. Questa è la versione Vedica e del trattamento Āyurvedico. Questo corpo è un sacco di muco, bile e aria. In età avanzata la circolazione dell'aria è disturbata; perciò l'uomo vecchio diventa reumatico, con così tanti disturbi fisici. Quindi il Bhāgavata afferma: "Chiunque abbia accettato questa combinazione di bile, muco e aria come il sé è un asino" | Il Bhāgavata dice: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]), questo corpo è formato da tre elementi primari: muco, bile e aria. Questa è la versione Vedica e del trattamento Āyurvedico. Questo corpo è un sacco di muco, bile e aria. In età avanzata la circolazione dell'aria è disturbata; perciò l'uomo vecchio diventa reumatico, con così tanti disturbi fisici. Quindi il Bhāgavata afferma: "Chiunque abbia accettato questa combinazione di bile, muco e aria come il sé è un asino." In realtà, il fatto è questo. Se consideriamo questa combinazione di bile, muco e aria come noi stessi... Così una persona intelligente, un grande filosofo, un grande scienziato, non intende forse di essere una combinazione di bile, muco e aria? No. Questo è un errore. Lui è diverso da questi bile o muco o aria. Lui è l'anima. E in accordo al proprio karma, sta esibendo, manifestando il suo talento. Loro non comprendono questo karma, la legge del karma. Perché si trovano così tante personalità diverse? | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 16:51, 1 October 2018
Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 9-10 -- Los Angeles, May 14, 1970
I saggi ci hanno spiegato che coltivando il sapere otteniamo un risultato, e che si ottiene un altro risultato coltivando l'ignoranza. Ieri abbiamo spiegato in una certa misura cos'è la cultura dell'ignoranza e cos'è la conoscenza culturale. Conoscenza culturale significa conoscenza spirituale: questa è la vera conoscenza. E progredire nella conoscenza per ottenere comodità o per proteggere questo corpo materiale, è la cultura dell'ignoranza. Perché, sebbene si tenti di proteggere questo corpo, il suo corso naturale avrà luogo. Quale sarebbe? janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9) Non potete alleviare questo corpo dalla ripetizione di nascita e morte; e mentre sopraggiungono: la malattia e la vecchiaia. E così, le persone sono molto impegnate a coltivare la conoscenza corporea, sebbene stiano vedendo in ogni momento che questo corpo è in decadimento. La morte del corpo è stata stabilita al momento della nascita. Questo è un dato di fatto. Quindi non potete fermare il corso naturale di questo corpo. Voi dovete corrispondere al processo del corpo, vale a dire, nascita, morte, vecchiaia e malattia.
Il Bhāgavata dice: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13), questo corpo è formato da tre elementi primari: muco, bile e aria. Questa è la versione Vedica e del trattamento Āyurvedico. Questo corpo è un sacco di muco, bile e aria. In età avanzata la circolazione dell'aria è disturbata; perciò l'uomo vecchio diventa reumatico, con così tanti disturbi fisici. Quindi il Bhāgavata afferma: "Chiunque abbia accettato questa combinazione di bile, muco e aria come il sé è un asino." In realtà, il fatto è questo. Se consideriamo questa combinazione di bile, muco e aria come noi stessi... Così una persona intelligente, un grande filosofo, un grande scienziato, non intende forse di essere una combinazione di bile, muco e aria? No. Questo è un errore. Lui è diverso da questi bile o muco o aria. Lui è l'anima. E in accordo al proprio karma, sta esibendo, manifestando il suo talento. Loro non comprendono questo karma, la legge del karma. Perché si trovano così tante personalità diverse?