ES/SB 4.9.18: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 09|E18]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 09|E18]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.9: Dhruva | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.9: Dhruva Maharaja vuelve a casa| Capítulo 9: Dhruva Mahārāja vuelve a casa]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.9.17| SB 4.9.17]] '''[[ES/SB 4.9.17|SB 4.9.17]] - [[ES/SB 4.9.19|SB 4.9.19]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.9.19| SB 4.9.19]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.9.17| SB 4.9.17]] '''[[ES/SB 4.9.17|SB 4.9.17]] - [[ES/SB 4.9.19|SB 4.9.19]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.9.19| SB 4.9.19]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 18:59, 4 September 2020
TEXTO 18
- maitreya uvāca
- athābhiṣṭuta evaṁ vai
- sat-saṅkalpena dhīmatā
- bhṛtyānurakto bhagavān
- pratinandyedam abravīt
PALABRA POR PALABRA
maitreyaḥ uvāca—Maitreya dijo; atha—entonces; abhiṣṭutaḥ—ser adorado; evam—de este modo; vai—ciertamente; sat-saṅkalpena—por Dhruva Mahārāja, en cuyo corazón solo había buenas intenciones; dhī-matā—debido a que era muy inteligente; bhṛtyaanuraktaḥ—muy inclinado a favorecer a Sus devotos; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios; pratinandya—habiéndole felicitado; idam—esto; abravīt—dijo.
TRADUCCIÓN
El gran sabio Maitreya continuó: Mi querido Vidura, cuando Dhruva Mahārāja, cuyo corazón estaba lleno de buenas intenciones, completó su oración, el Señor Supremo, la Personalidad de Dios, que es muy bondadoso con Sus devotos y sirvientes, lo felicitó con las siguientes palabras.