ES/SB 7.10.57: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E57]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E57]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlāda, el más excelso de los devotos | Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlada, el más excelso de los devotos| Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.56| SB 7.10.56]] '''[[ES/SB 7.10.56|SB 7.10.56]] - [[ES/SB 7.10.58|SB 7.10.58]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.58| SB 7.10.58]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.56| SB 7.10.56]] '''[[ES/SB 7.10.56|SB 7.10.56]] - [[ES/SB 7.10.58|SB 7.10.58]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.58| SB 7.10.58]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:26, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 57

athānugṛhya bhagavān
mā bhaiṣṭeti surān vibhuḥ
śaraṁ dhanuṣi sandhāya
pureṣv astraṁ vyamuñcata


PALABRA POR PALABRA

atha—a continuación; anugṛhya—solo por favorecerles; bhagavān—el muy poderoso; —no; bhaiṣṭa—teman; iti—así; surān—a los semidioses; vibhuḥ—el Señor Śiva; śaram—flechas; dhanuṣi—en el arco; sandhāya—disponiendo; pureṣu—a las tres residencias de los demonios; astram—armas; vyamuñcata—disparó.


TRADUCCIÓN

El muy capacitado y poderoso Señor Śiva les tranquilizó diciendo: «No teman». Entonces dispuso las flechas en su arco y las disparó hacia las tres residencias de los demonios.