ES/SB 8.1.1: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 01|E01]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 01|E01]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.1: Los manus, administradores del universo | Capítulo 1: Los manus, administradores del universo ]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.1: Los manus, administradores del universo | Capítulo 1: Los manus, administradores del universo ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.1 El resumen| SB 8.1 El resumen]] '''[[ES/SB 8.1 El resumen|SB 8.1 El resumen]] - [[ES/SB 8.1.2|SB 8.1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.1.2| SB 8.1.2]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
Line 36: | Line 36: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.1 El resumen| SB 8.1 El resumen]] '''[[ES/SB 8.1 El resumen|SB 8.1 El resumen]] - [[ES/SB 8.1.2|SB 8.1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.1.2| SB 8.1.2]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 07:03, 27 January 2019
TEXTO 1
- śrī-rājovāca
- svāyambhuvasyeha guro
- vaṁśo 'yaṁ vistarāc chrutaḥ
- yatra viśva-sṛjāṁ sargo
- manūn anyān vadasva naḥ
PALABRA POR PALABRA
śrī-rājā uvāca—el rey Mahārāja Parīkṣit dijo; svāyambhuvasya—de la gran personalidad Svāyambhuva Manu; iha—en relación con esto; uro—¡oh, maestro espiritual mío!; vaṁśaḥ—dinastía; ayam—esta; vistarāt—por extenso; śrutaḥ—escuchado (de ti); yatra—en donde; viśva-sṛjām—de las grandes personalidades llamadas prajāpatis, como Marīci; sargaḥ—creación, que supone el nacimiento de muchos hijos y nietos de las hijas de Manu; manūn—manus; anyān—otros; vadasva—por favor, habla; naḥ—a nosotros.
TRADUCCIÓN
El rey Parīkṣit dijo: ¡Oh, mi señor, maestro espiritual mío!, de labios de Tu Gracia he escuchado todo lo relativo a la dinastía de Svāyambhuva Manu. Pero hay otros manus, y deseo escuchar acerca de sus dinastías. Por favor, háblanos de ellas.