ES/SB 8.19.19: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 19|E19]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 19|E19]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.19: El Senor Vamanadeva pide caridad a Bali Maharaja | Capítulo 19: El Señor Vāmanadeva pide caridad a Bali Mahārāja ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.19: El Señor Vamanadeva pide caridad a Bali Maharaja| Capítulo 19: El Señor Vāmanadeva pide caridad a Bali Mahārāja ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.19.18| SB 8.19.18]] '''[[ES/SB 8.19.18|SB 8.19.18]] - [[ES/SB 8.19.20|SB 8.19.20]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.19.20| SB 8.19.20]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.19.18| SB 8.19.18]] '''[[ES/SB 8.19.18|SB 8.19.18]] - [[ES/SB 8.19.20|SB 8.19.20]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.19.20| SB 8.19.20]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:04, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

māṁ vacobhiḥ samārādhya
lokānām ekam īśvaram
pada-trayaṁ vṛṇīte yo
'buddhimān dvīpa-dāśuṣam


PALABRA POR PALABRA

mām—a mí; vacobhiḥ—con palabras dulces; samārādhya—después de complacerme lo bastante; lokānām—de todos los planetas del universo; ekam—el único; īśvaram—amo, controlador; pada-trayam—tres pasos; vṛṇīte—está pidiendo; yaḥ—aquel que; abuddhimān—sin mucha inteligencia; dvīpa-dāśuṣam—porque puedo darte una isla entera.


TRADUCCIÓN

Yo podría darte toda una isla, pues soy el propietario de las tres divisiones del universo. Tú, que has venido aquí para que Te dé algo y que me has complacido con palabras dulces, solo me pides tres pasos de tierra. En verdad, no eres muy inteligente.


SIGNIFICADO

Los Vedas conciben el universo como un océano de espacio en el que existen innumerables planetas, cada uno de los cuales se considera un dvīpa, una isla. Cuando recibió la visita del Señor Vāmanadeva, Bali Mahārāja era propietario de todos los dvīpas, o islas, del espacio. Cuando vio a Vāmanadeva, se sintió tan complacido con Su aspecto, que estaba dispuesto a darle todas las tierras que le pidiese; sin embargo, el Señor Vāmanadeva no le pidió más que tres pasos, de modo que Bali Mahārāja Le consideró poco inteligente.