HU/SB 4.6.6: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 6. fejezet|H06]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 6. fejezet|H06]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.6: Brahmā megbékíti az Úr Śivát| HATODIK FEJEZET: Brahmā megbékíti az Úr Śivát]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.6: Brahma megbékíti az Úr Śivát| HATODIK FEJEZET: Brahmā megbékíti az Úr Śivát]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.6.5| SB 4.6.5]] '''[[HU/SB 4.6.5|SB 4.6.5]] - [[HU/SB 4.6.7|SB 4.6.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.6.7| SB 4.6.7]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.6.5| SB 4.6.5]] '''[[HU/SB 4.6.5|SB 4.6.5]] - [[HU/SB 4.6.7|SB 4.6.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.6.7| SB 4.6.7]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 12:00, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


6. VERS

āśāsānā jīvitam adhvarasya
lokaḥ sa-pālaḥ kupite na yasmin
tam āśu devaṁ priyayā vihīnaṁ
kṣamāpayadhvaṁ hṛdi viddhaṁ duruktaiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

āśāsānāḥ—kérni akar; jīvitam—időtartamra; adhvarasya—az áldozatnak; lokaḥ—minden bolygó; sa-pālaḥ—irányítóikkal együtt; kupite—amikor feldühítik; na—nem; yasmin—akit; tam—az; āśu—azonnal; devam—az Úr Śiva; priyayā—kedves feleségének; vihīnam—megfosztva; kṣamāpayadhvam—könyörögjetek a bocsánatáért; hṛdi—szívében; viddham—nagyon megbántott; duruktaiḥ—a kegyetlen szavakkal.


FORDÍTÁS

Az Úr Brahmā azt is elmondta nekik, hogy az Úr Śiva olyan hatalmas, hogy dühével képes egy szempillantás alatt elpusztítani a bolygókat és azok fő irányítóit. Azt is a tudtukra adta, hogy az Úr Śiva nagyon szomorú, mert nemrég vesztette el kedves feleségét, és Dakṣa durva szavai is nagyon bántották. Az Úr Brahmā azt javasolta, hogy ilyen körülmények között a legjobb, ha azonnal elmennek hozzá és bocsánatot kérnek tőle.