HU/SB 8.21.1: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 21. fejezet|H01]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 21. fejezet|H01]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.21: Az Úr elfogja Bali | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.21: Az Úr elfogja Bali Maharaját| HUSZONEGYEDIK FEJEZET: Az Úr elfogja Bali Mahārāját]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.20.34| SB 8.20.34]] '''[[HU/SB 8.20.34|SB 8.20.34]] - [[HU/SB 8.21.2-3|SB 8.21.2-3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.21.2-3| SB 8.21.2-3]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.20.34| SB 8.20.34]] '''[[HU/SB 8.20.34|SB 8.20.34]] - [[HU/SB 8.21.2-3|SB 8.21.2-3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.21.2-3| SB 8.21.2-3]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 15:29, 6 September 2020
1. VERS
- śrī-śuka uvāca
- satyaṁ samīkṣyābja-bhavo nakhendubhir
- hata-svadhāma-dyutir āvṛto ’bhyagāt
- marīci-miśrā ṛṣayo bṛhad-vratāḥ
- sanandanādyā nara-deva yoginaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; satyam—Satyaloka bolygót; samīkṣya—figyelve; abja-bhavaḥ—az Úr Brahmā, aki a lótuszvirágon született; nakha-indubhiḥ—a körmei ragyogásával; hata—elhalványítva; sva-dhāma-dyutiḥ—saját birodalmának fénye; āvṛtaḥ—befedve; abhyagāt—jött; marīci-miśrāḥ—Marīcivel és a hozzá hasonló bölcsekkel; ṛṣayaḥ—nagy szentek; bṛhat-vratāḥ—mindannyian tökéletes brahmacārīk; sanandana-ādyāḥ—mint Sanaka, Sanātana, Sanandana és Sanat-kumāra; nara-deva—ó, király; yoginaḥ—rendkívül hatalmas misztikusok.
FORDÍTÁS
Śukadeva Gosvāmī folytatta: Amikor az Úr Brahmā, aki egy lótuszvirágból született, látta, hogy birodalmának, Brahmalokának a sugárzása egészen elhalványodik az Úr Vāmanadeva lába körmének fényes ragyogása mellett, az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez fordult. Ó, király! A nagy bölcsek kísérték, Marīci vezetésével, és olyan yogīk álltak mellette, mint Sanandana, ám e sugárzó ragyogásban még ők is jelentéktelennek tűntek.