LT/Prabhupada 0463 - Jeigu išlavinsite protą paprasčiausiai galvoti apie Krišną, būsite saugus: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0463 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1977 Category:LT-Quotes...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:LT-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:LT-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0462 - Vaisnava apradha - didelis įžeidimas|0462|LT/Prabhupada 0464 - Šastra nėra skirta dykaduonių klasei|0464}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|soTSLWdCNp4|Jeigu išlavinsite protą paprasčiausiai galvoti apie Krišną, būsite saugus<br />- Prabhupāda 0463}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770228SB-MAY_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Pradyumna: Vertimas - "Prahlāda Mahārāja meldėsi: Kaip tai įmanoma man, gimusiam asuras šeimoje, pasiūlyti tinkamas maldas, kad patenkinti Aukščiausiąjį Dievo Asmenį? Net iki dabar, visi pusdieviai, valdomi Viešpaties Brahmos, ir visi šventieji asmenys negali patenkinti Viešpatį puikių žodžių srautais, net jei tokie asmenys yra labai kvalifikuoti ir yra dorybės energijoje. Tada, kas pasakytina apie mane? Aš esu visiškai nekvalifikuotas." | Pradyumna: Vertimas - "Prahlāda Mahārāja meldėsi: Kaip tai įmanoma man, gimusiam asuras šeimoje, pasiūlyti tinkamas maldas, kad patenkinti Aukščiausiąjį Dievo Asmenį? Net iki dabar, visi pusdieviai, valdomi Viešpaties Brahmos, ir visi šventieji asmenys negali patenkinti Viešpatį puikių žodžių srautais, net jei tokie asmenys yra labai kvalifikuoti ir yra dorybės energijoje. Tada, kas pasakytina apie mane? Aš esu visiškai nekvalifikuotas." | ||
Line 55: | Line 41: | ||
:([[Vanisource:SB 7.9.8|SB 7.9.8]]) | :([[Vanisource:SB 7.9.8|SB 7.9.8]]) | ||
Taigi Ugra-jāteḥ reiškia demoniškas šeima, aistringas. Ugra. Yra trys savybės šiame materialiame pasaulyje. Todėl yra sakoma guṇa-mayī. Daivī hy eṣā guṇa-mayī ([[ | Taigi Ugra-jāteḥ reiškia demoniškas šeima, aistringas. Ugra. Yra trys savybės šiame materialiame pasaulyje. Todėl yra sakoma guṇa-mayī. Daivī hy eṣā guṇa-mayī ([[LT/BG 7.14|BG 7.14]]). Guṇa-mayī reiškia tris gunas, tai trys materialios gamtos energijos: sattva-guṇa, rajo-guṇa ir tamo-guṇa. Taigi, mūsų protas yra neramus. Visi žino proto prigimtį, kartais priimti vieną dalyką, po to jį atmeti. Saṅkalpa-vikalpa. Tai yra proto savybė arba proto prigimtis. Kartais protas šokinėja po sattva-guna, kartais po rajo-guna, kartais po tamo-guna. Tokiu būdu mes gauname įvairių tipų mentalitetą. Tokiu būdu, mirties akimirką, protas kaip tik tuo momentu, kai yra paliekamas šis kūnas, protas nuneš mane į kitą kūną ir tai gali būti sattva-guna, rajo-guna, ramo-guna. Taip siela transmigruoja. Dėl to mes turime treniruoti protą, kol mes gausime kitą kūną. Tai yra gyvenimo menas. Taigi, jei jūs savo protą treniruosite paprasčiausiai galvodami apie Krišną, tada jūs esate saugūs. Priešingu atveju yra tikimybė nelaimingiems atsitikimams. Yam Yam VAPI smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram ([[LT/BG 8.6|BG 8.6]]). Tuo metu, kai palikinėsite šį kūną, jei jūs netreniravote proto, kad jis mąstytų apie lotosines Krišnos pėdas, tada yra... ( pertrauka) Kad gauname tam tikrą kūno tipą. | ||
Taigi Prahlāda Mahārāja, nors jis ir nepriklauso šiai protinės spekuliacijos platformai... Jis yra nitya-siddha. Jis neturi kitų šansų, nes jis visada galvoja apie Krišną. (Garsus elektros triukšmas) (šalia:) Kas tai? Sa vai Manah ... (triukšmas vėl) Sa VAI Manah krišna-padāravindayor ([[Vanisource:SB 9.4.18|SB 9.4.18]]). Tai praktikuoti yra labai paprastas dalykas. Krišna yra čia. Kasdien matome Dievybes ir lotosines Krišnos pėdas. Nustatyti savo protą būtent taip; tada jūs būsite saugūs. Labai paprastas dalykas. Ambarīṣa Mahārāja, jis taip pat buvo puikus atsidavusysis. Jis buvo karalius, labai atsakingas asmuo, politikas. Bet jis praktikavo tokiu būdu, kad jo protas buvo sutelktas į lotosines Krišnos pėdas. Sa vai Manah krišna-padāravindayor vacāṁsi Vaikunthoje-guṇānuvarṇane. Ši praktika. Negalima kalbėti nesąmonių. (Vėl triukšmas) (Šalia:) Kokia yra problema? Išimkite. | Taigi Prahlāda Mahārāja, nors jis ir nepriklauso šiai protinės spekuliacijos platformai... Jis yra nitya-siddha. Jis neturi kitų šansų, nes jis visada galvoja apie Krišną. (Garsus elektros triukšmas) (šalia:) Kas tai? Sa vai Manah ... (triukšmas vėl) Sa VAI Manah krišna-padāravindayor ([[Vanisource:SB 9.4.18-20|SB 9.4.18]]). Tai praktikuoti yra labai paprastas dalykas. Krišna yra čia. Kasdien matome Dievybes ir lotosines Krišnos pėdas. Nustatyti savo protą būtent taip; tada jūs būsite saugūs. Labai paprastas dalykas. Ambarīṣa Mahārāja, jis taip pat buvo puikus atsidavusysis. Jis buvo karalius, labai atsakingas asmuo, politikas. Bet jis praktikavo tokiu būdu, kad jo protas buvo sutelktas į lotosines Krišnos pėdas. Sa vai Manah krišna-padāravindayor vacāṁsi Vaikunthoje-guṇānuvarṇane. Ši praktika. Negalima kalbėti nesąmonių. (Vėl triukšmas) (Šalia:) Kokia yra problema? Išimkite. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 13:50, 2 October 2018
Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977
Pradyumna: Vertimas - "Prahlāda Mahārāja meldėsi: Kaip tai įmanoma man, gimusiam asuras šeimoje, pasiūlyti tinkamas maldas, kad patenkinti Aukščiausiąjį Dievo Asmenį? Net iki dabar, visi pusdieviai, valdomi Viešpaties Brahmos, ir visi šventieji asmenys negali patenkinti Viešpatį puikių žodžių srautais, net jei tokie asmenys yra labai kvalifikuoti ir yra dorybės energijoje. Tada, kas pasakytina apie mane? Aš esu visiškai nekvalifikuotas."
Prabhupāda:
- śrī prahlāda uvāca
- brahmādayaḥ sura-gaṇā munaya 'tha siddhāḥ
- sattvaikatāna-gatāyo vacasāṁ pravāhaiḥ
- nārādhituṁ puru-guṇair adhunāpi pipruḥ
- kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ
- (SB 7.9.8)
Taigi Ugra-jāteḥ reiškia demoniškas šeima, aistringas. Ugra. Yra trys savybės šiame materialiame pasaulyje. Todėl yra sakoma guṇa-mayī. Daivī hy eṣā guṇa-mayī (BG 7.14). Guṇa-mayī reiškia tris gunas, tai trys materialios gamtos energijos: sattva-guṇa, rajo-guṇa ir tamo-guṇa. Taigi, mūsų protas yra neramus. Visi žino proto prigimtį, kartais priimti vieną dalyką, po to jį atmeti. Saṅkalpa-vikalpa. Tai yra proto savybė arba proto prigimtis. Kartais protas šokinėja po sattva-guna, kartais po rajo-guna, kartais po tamo-guna. Tokiu būdu mes gauname įvairių tipų mentalitetą. Tokiu būdu, mirties akimirką, protas kaip tik tuo momentu, kai yra paliekamas šis kūnas, protas nuneš mane į kitą kūną ir tai gali būti sattva-guna, rajo-guna, ramo-guna. Taip siela transmigruoja. Dėl to mes turime treniruoti protą, kol mes gausime kitą kūną. Tai yra gyvenimo menas. Taigi, jei jūs savo protą treniruosite paprasčiausiai galvodami apie Krišną, tada jūs esate saugūs. Priešingu atveju yra tikimybė nelaimingiems atsitikimams. Yam Yam VAPI smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram (BG 8.6). Tuo metu, kai palikinėsite šį kūną, jei jūs netreniravote proto, kad jis mąstytų apie lotosines Krišnos pėdas, tada yra... ( pertrauka) Kad gauname tam tikrą kūno tipą.
Taigi Prahlāda Mahārāja, nors jis ir nepriklauso šiai protinės spekuliacijos platformai... Jis yra nitya-siddha. Jis neturi kitų šansų, nes jis visada galvoja apie Krišną. (Garsus elektros triukšmas) (šalia:) Kas tai? Sa vai Manah ... (triukšmas vėl) Sa VAI Manah krišna-padāravindayor (SB 9.4.18). Tai praktikuoti yra labai paprastas dalykas. Krišna yra čia. Kasdien matome Dievybes ir lotosines Krišnos pėdas. Nustatyti savo protą būtent taip; tada jūs būsite saugūs. Labai paprastas dalykas. Ambarīṣa Mahārāja, jis taip pat buvo puikus atsidavusysis. Jis buvo karalius, labai atsakingas asmuo, politikas. Bet jis praktikavo tokiu būdu, kad jo protas buvo sutelktas į lotosines Krišnos pėdas. Sa vai Manah krišna-padāravindayor vacāṁsi Vaikunthoje-guṇānuvarṇane. Ši praktika. Negalima kalbėti nesąmonių. (Vėl triukšmas) (Šalia:) Kokia yra problema? Išimkite.