HU/Prabhupada 1066 - A csekély intelligenciával megáldott emberek az Legfelsőbb Igazságot személytelennek vélik: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 1066 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1966 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:A teremtés jellemzői - videók]]
[[Category:Az élőlények hiányosságai - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 1065 - Először mindenkinek azt kell megtanulnia, hogy nem azonos az anyagi testével|1065|HU/Prabhupada 1067 - El kell fogadnunk a Bhagavad-gītāt, belemagyarázás és bármelyik részének a kihagyása nélkül|1067}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 26:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|kFmF7rBhe9o|A csekély intelligenciával megáldott emberek az Legfelsőbb Igazságot személytelennek vélik<br />- Prabhupāda 1066}}
{{youtube_right|uj4TutRmMI8|A csekély intelligenciával megáldott emberek az Legfelsőbb Igazságot személytelennek vélik<br />- Prabhupāda 1066}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip10.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip10.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 42:
Ezért a Bhagavad-gitában megtaláljuk, hogy a teljes egész, amely a Legfelsőbb Irányító, az irányított élőlények, az anyagi megnyilvánulás, az örök idő, és a cselekedetek, ezek mind el vannak magyarázva. És ezt az egészet összefoglaló nevén a Legfelsőbb Igazságnak nevezzük. A teljes egész, más szóval a Legfelsőbb Abszolút Igazság, tehát a teljes Istenség Legfelsőbb Személyisége, Śrī Kṛṣṇa. Ahogy elmagyaráztam, az egész megnyilvánulást az Ő különböző energiái hozzák létre, és Ő a teljes egész.  
Ezért a Bhagavad-gitában megtaláljuk, hogy a teljes egész, amely a Legfelsőbb Irányító, az irányított élőlények, az anyagi megnyilvánulás, az örök idő, és a cselekedetek, ezek mind el vannak magyarázva. És ezt az egészet összefoglaló nevén a Legfelsőbb Igazságnak nevezzük. A teljes egész, más szóval a Legfelsőbb Abszolút Igazság, tehát a teljes Istenség Legfelsőbb Személyisége, Śrī Kṛṣṇa. Ahogy elmagyaráztam, az egész megnyilvánulást az Ő különböző energiái hozzák létre, és Ő a teljes egész.  


A személytelen Brahman el van magyarázva a Bhagavad-gitában a személytelen Brahman szintén alá van rendelve a teljes személynek. Brahmaṇo 'haṁ pratiṣṭhā ([[Vanisource:BG 14.27|BG 14.27]]). A személytelen Brahman szintén... A személytelen Brahman sokkal határozottabban el van magyarázva a Brahma-sutrában, úgy mint sugárzás. Ahogy a napfénynek, a Nap égitestnek sugarai vannak, hasonlóan, a személytelen Brahman a ragyogó sugárzása a Legfelsőbb Brahmannak, más szóval az Istenség Legfelsőbb Személyiségének. Tehát a személytelen Brahman az abszolút teljes egész befejezetlen megvalósítása. És a Paramātmā, tehát a Felsőlélek. Ezek a dolgok szintén el vannak magyarázva. Puruṣottama-yoga. Ha elolvassuk a fejezetet a Puruṣottama-yogáról, abban láthatjuk, hogy a Legfelsőbb Személy, Puruṣottama, a személytelen Brahman és a Paramātmā részleges megvalósítása felett áll.  
A személytelen Brahman el van magyarázva a Bhagavad-gitában a személytelen Brahman szintén alá van rendelve a teljes személynek. Brahmaṇo 'haṁ pratiṣṭhā ([[HU/BG 14.27|BG 14.27]]). A személytelen Brahman szintén... A személytelen Brahman sokkal határozottabban el van magyarázva a Brahma-sutrában, úgy mint sugárzás. Ahogy a napfénynek, a Nap égitestnek sugarai vannak, hasonlóan, a személytelen Brahman a ragyogó sugárzása a Legfelsőbb Brahmannak, más szóval az Istenség Legfelsőbb Személyiségének. Tehát a személytelen Brahman az abszolút teljes egész befejezetlen megvalósítása. És a Paramātmā, tehát a Felsőlélek. Ezek a dolgok szintén el vannak magyarázva. Puruṣottama-yoga. Ha elolvassuk a fejezetet a Puruṣottama-yogáról, abban láthatjuk, hogy a Legfelsőbb Személy, Puruṣottama, a személytelen Brahman és a Paramātmā részleges megvalósítása felett áll.  


Az Istenség Legfelsőbb Személyiségét sac-cid-ānanda-vigrahaḥnak (Bs 5.1) is nevezik. A Brahma-samhita, a következőképp kezdődik: īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ/ anādir ādir govindaḥ sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs 5.1)." "Govinda, Krisna, minden ok oka. Ő az elsődleges Úr." Az Istenség Legfelsőbb Személyisége tehát sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. A személytelen Brahman megvalósítás a 'sat' résznek, tehát az örökkévaló részének a megvalósítása. És a Paramātmā megvalósítás a 'sat-cit', tehát az örökkévaló és minden tudással teljes részének a megvalósítása. De az Istenség Személyiségének Krisna megvalósítása, az összes transzcendentális tulajdonság megvalósítása. tehát sat, cit és ananda a teljes vigrahában. A vigraha formát jelent. A vigraha forma. Avyaktaṁ vyaktim āpannaṁ manyante mām abuddhayaḥ ([[Vanisource:BG 7.24|BG 7.24]]). A kevésbé intelligens emberek, a Legfelsőbb Igazságot személytelennek gondolják. De Ő személy, egy transzcendentális személy. Ezt az összes Védikus irodalom alátámasztja. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Ahogy mi is egyének, egyedi élőlények, és személyek vagyunk, van személyiségünk, és személyek vagyunk, hasonlóképp, az Legfelsőbb Igazság, a Legfelsőbb Abszolút, Ő is, végső soron Ő is személy. De az Istenség Személyiségének a megvalósítása, minden transzcendentális tulajdonság megvalósítása tehát sat, cit és ananda, egy teljes vigrahában. A vigraha formát jelent. Tehát a teljes egész nem forma nélküli. Ha forma nélküli, vagy ha más szempontból kevesebb, akkor nem lehet teljes egész. A teljes egésznek mindennel rendelkeznie kell, amit meg tudunk tapasztalni, és azzal is amit képtelenek vagyunk megtapasztalni. Máskülönben nem lenne teljes. A teljes egész Istenség Személyiségének hatalmas energiái vannak. Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate ([[Vanisource:CC Madhya 13.65|CC Madhya 13.65, purport]]). Ezt a Bhagavad-gita szintén elmagyarázza, hogy hogyan cselekszik a különböző energiáin keresztül. Ez a mulandó világ, tehát az anyagi világ, ahova most kerültünk, szintén teljes önmagában, mert pūrṇam idam ([[Vanisource:ISO Invocation|Śrī Īśopaniṣad, Bevezető]]). A 24 elem közül, amelyek a Sankhya filozófia szerint, tehát a 24 elem, amelyből ez az ideiglenes anyagi teremtés megnyilvánul, teljesen alkalmasak, hogy minden olyan dolgot létrehozzanak ami ennek az univerzumnak a fenntartásához és működéséhez szükséges. Semmilyen külső körülmény nem szükséges ennek az univerzumnak a fenntartásához. A maga idejében az Teljes Egész energiái által létrejön, és amikor az ideje lejár, ez az ideiglenes megnyilvánulás megsemmisül a Mindenség tökéletes elrendezése folytán.
Az Istenség Legfelsőbb Személyiségét sac-cid-ānanda-vigrahaḥnak (Bs 5.1) is nevezik. A Brahma-samhita, a következőképp kezdődik: īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ/ anādir ādir govindaḥ sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs 5.1)." "Govinda, Krisna, minden ok oka. Ő az elsődleges Úr." Az Istenség Legfelsőbb Személyisége tehát sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. A személytelen Brahman megvalósítás a 'sat' résznek, tehát az örökkévaló részének a megvalósítása. És a Paramātmā megvalósítás a 'sat-cit', tehát az örökkévaló és minden tudással teljes részének a megvalósítása. De az Istenség Személyiségének Krisna megvalósítása, az összes transzcendentális tulajdonság megvalósítása. tehát sat, cit és ananda a teljes vigrahában. A vigraha formát jelent. A vigraha forma. Avyaktaṁ vyaktim āpannaṁ manyante mām abuddhayaḥ ([[HU/BG 7.24|BG 7.24]]). A kevésbé intelligens emberek, a Legfelsőbb Igazságot személytelennek gondolják. De Ő személy, egy transzcendentális személy. Ezt az összes Védikus irodalom alátámasztja. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Ahogy mi is egyének, egyedi élőlények, és személyek vagyunk, van személyiségünk, és személyek vagyunk, hasonlóképp, az Legfelsőbb Igazság, a Legfelsőbb Abszolút, Ő is, végső soron Ő is személy. De az Istenség Személyiségének a megvalósítása, minden transzcendentális tulajdonság megvalósítása tehát sat, cit és ananda, egy teljes vigrahában. A vigraha formát jelent. Tehát a teljes egész nem forma nélküli. Ha forma nélküli, vagy ha más szempontból kevesebb, akkor nem lehet teljes egész. A teljes egésznek mindennel rendelkeznie kell, amit meg tudunk tapasztalni, és azzal is amit képtelenek vagyunk megtapasztalni. Máskülönben nem lenne teljes. A teljes egész Istenség Személyiségének hatalmas energiái vannak. Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate ([[Vanisource:CC Madhya 13.65|CC Madhya 13.65, purport]]). Ezt a Bhagavad-gita szintén elmagyarázza, hogy hogyan cselekszik a különböző energiáin keresztül. Ez a mulandó világ, tehát az anyagi világ, ahova most kerültünk, szintén teljes önmagában, mert pūrṇam idam ([[Vanisource:ISO Invocation|Śrī Īśopaniṣad, Bevezető]]). A 24 elem közül, amelyek a Sankhya filozófia szerint, tehát a 24 elem, amelyből ez az ideiglenes anyagi teremtés megnyilvánul, teljesen alkalmasak, hogy minden olyan dolgot létrehozzanak ami ennek az univerzumnak a fenntartásához és működéséhez szükséges. Semmilyen külső körülmény nem szükséges ennek az univerzumnak a fenntartásához. A maga idejében az Teljes Egész energiái által létrejön, és amikor az ideje lejár, ez az ideiglenes megnyilvánulás megsemmisül a Mindenség tökéletes elrendezése folytán.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:43, 1 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Tehát az egész elrendezés az, hogy a központi személy, a teremtés központi alakja, az élvezet központi alakja a Legfelsőbb Úr, és az élőlények, egyszerűen csak együttműködnek. Együttműködnek, és az együttműködésből ők is élvezetet merítenek. A viszony olyan mint a mester és a szolgája között. Ha a mester elégedett, teljesen elégedett, a szolga automatikusan elégedetté válik. Ez törvényszerű. Hasonlóképp, ha elégedetté tesszük a Legfelsőbb Urat, habár a hajlam arra, hogy teremtők legyünk és a hajlam, hogy élvezzük az anyagi világot... Megvan az élőlényekben is, mert ez megvan a Legfelsőbb Úrban is. Ő teremtette, Ő teremtette ezt a kozmikus megnyilvánulást.

Ezért a Bhagavad-gitában megtaláljuk, hogy a teljes egész, amely a Legfelsőbb Irányító, az irányított élőlények, az anyagi megnyilvánulás, az örök idő, és a cselekedetek, ezek mind el vannak magyarázva. És ezt az egészet összefoglaló nevén a Legfelsőbb Igazságnak nevezzük. A teljes egész, más szóval a Legfelsőbb Abszolút Igazság, tehát a teljes Istenség Legfelsőbb Személyisége, Śrī Kṛṣṇa. Ahogy elmagyaráztam, az egész megnyilvánulást az Ő különböző energiái hozzák létre, és Ő a teljes egész.

A személytelen Brahman el van magyarázva a Bhagavad-gitában a személytelen Brahman szintén alá van rendelve a teljes személynek. Brahmaṇo 'haṁ pratiṣṭhā (BG 14.27). A személytelen Brahman szintén... A személytelen Brahman sokkal határozottabban el van magyarázva a Brahma-sutrában, úgy mint sugárzás. Ahogy a napfénynek, a Nap égitestnek sugarai vannak, hasonlóan, a személytelen Brahman a ragyogó sugárzása a Legfelsőbb Brahmannak, más szóval az Istenség Legfelsőbb Személyiségének. Tehát a személytelen Brahman az abszolút teljes egész befejezetlen megvalósítása. És a Paramātmā, tehát a Felsőlélek. Ezek a dolgok szintén el vannak magyarázva. Puruṣottama-yoga. Ha elolvassuk a fejezetet a Puruṣottama-yogáról, abban láthatjuk, hogy a Legfelsőbb Személy, Puruṣottama, a személytelen Brahman és a Paramātmā részleges megvalósítása felett áll.

Az Istenség Legfelsőbb Személyiségét sac-cid-ānanda-vigrahaḥnak (Bs 5.1) is nevezik. A Brahma-samhita, a következőképp kezdődik: īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ/ anādir ādir govindaḥ sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs 5.1)." "Govinda, Krisna, minden ok oka. Ő az elsődleges Úr." Az Istenség Legfelsőbb Személyisége tehát sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. A személytelen Brahman megvalósítás a 'sat' résznek, tehát az örökkévaló részének a megvalósítása. És a Paramātmā megvalósítás a 'sat-cit', tehát az örökkévaló és minden tudással teljes részének a megvalósítása. De az Istenség Személyiségének Krisna megvalósítása, az összes transzcendentális tulajdonság megvalósítása. tehát sat, cit és ananda a teljes vigrahában. A vigraha formát jelent. A vigraha forma. Avyaktaṁ vyaktim āpannaṁ manyante mām abuddhayaḥ (BG 7.24). A kevésbé intelligens emberek, a Legfelsőbb Igazságot személytelennek gondolják. De Ő személy, egy transzcendentális személy. Ezt az összes Védikus irodalom alátámasztja. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Ahogy mi is egyének, egyedi élőlények, és személyek vagyunk, van személyiségünk, és személyek vagyunk, hasonlóképp, az Legfelsőbb Igazság, a Legfelsőbb Abszolút, Ő is, végső soron Ő is személy. De az Istenség Személyiségének a megvalósítása, minden transzcendentális tulajdonság megvalósítása tehát sat, cit és ananda, egy teljes vigrahában. A vigraha formát jelent. Tehát a teljes egész nem forma nélküli. Ha forma nélküli, vagy ha más szempontból kevesebb, akkor nem lehet teljes egész. A teljes egésznek mindennel rendelkeznie kell, amit meg tudunk tapasztalni, és azzal is amit képtelenek vagyunk megtapasztalni. Máskülönben nem lenne teljes. A teljes egész Istenség Személyiségének hatalmas energiái vannak. Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate (CC Madhya 13.65, purport). Ezt a Bhagavad-gita szintén elmagyarázza, hogy hogyan cselekszik a különböző energiáin keresztül. Ez a mulandó világ, tehát az anyagi világ, ahova most kerültünk, szintén teljes önmagában, mert pūrṇam idam (Śrī Īśopaniṣad, Bevezető). A 24 elem közül, amelyek a Sankhya filozófia szerint, tehát a 24 elem, amelyből ez az ideiglenes anyagi teremtés megnyilvánul, teljesen alkalmasak, hogy minden olyan dolgot létrehozzanak ami ennek az univerzumnak a fenntartásához és működéséhez szükséges. Semmilyen külső körülmény nem szükséges ennek az univerzumnak a fenntartásához. A maga idejében az Teljes Egész energiái által létrejön, és amikor az ideje lejár, ez az ideiglenes megnyilvánulás megsemmisül a Mindenség tökéletes elrendezése folytán.