JA/Prabhupada 1079 - バガヴァッド・ギーターは注意深く読むべき超越的文献である: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Japanese Pages with Videos Category:Prabhupada 1079 - in all Languages Category:JA-Quotes - 1966 Category:JA-Quotes -...") |
(Vanibot #0005 edit: add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
[[Category:Japanese Language]] | [[Category:Japanese Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Japanese|JA/Prabhupada 1078 - 意と知性の両方で24時間主を思うことに没頭する|1078|JA/Prabhupada 1080 - バガヴァッド・ギーターに要約されること - ただ一人の神がクリシュナ、クリシュナは宗派の神ではない|1080}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 22: | Line 25: | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip23.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 30: | Line 33: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
このバガヴァッド・ギーターあるいはシュリーマド・バーガヴァタムを、悟った人物から聞く、それが自身を、人を、訓練するでしょう、至上なる存在の思考に24時間入るように。それが究極的に、anta-kāle、 至上主を思い出すことに導き、そうしてこの体を離れ、精神的体を持つことになる。精神的体、主と交際するにふさわしい。故に主は言われる ([[vanisource:BG 8.8 (1972)|バガヴァッド・ギーター8章8節]]) ([[vanisource:BG 8.8 (1972)|バガヴァッド・ギーター8章8節]]) Anucintayan、常にただ主を考える。これはさほど難しい方法ではありません。この方法は熟達した人物から学ばなければなりません Tad vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (ムンダカ・ウパニシャッド1.2.12) 既に修練を積んだ人物に近づくべきである abhyāsa-yoga-yuktena. これはabhyāsa-yogaと呼ばれます、修練する。Abhyāsa‥ 至上主をいつも思い出す方法。Cetasā nānya-gāminā 意、意はいつもあれこれ飛び回る。いつも意を集中する訓練をしなければなりません。至上主シュリー・クリシュナの形態・姿に。あるいは音、主の御名に、そのほうが簡単になります。自分の意を集中させる代わりに、意は落ち着きがなくあちこち行くでしょうが、しかし私は私の耳をクリシュナの音の響きに集中することができる。それも私を助けてくれる。それもabhyāsa-yogaです。Cetasā nānya-gāminā paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ ([[vanisource:BG 8.8 (1972)|バガヴァッド・ギーター8章8節]]) Paramaṁ puruṣa その至上主神格、精神的王国におられる、精神的天空に、人は到達できる、anucintayan、常に考えること。これらの方法、方法や手立て、全てはバガヴァッド・ギーターに述べられており、誰にも開かれています。特定の階級の人々だけが到達できるというのではありません。主クリシュナを考えることは可能です、主クリシュナを聞くことは可能です、誰にでも。主はバガヴァッド・ギーター中で言われる ([[vanisource:BG 9.32 (1972)|バガヴァッド・ギーター9章32節]]) ([[vanisource:BG 9.32 (1972)|バガヴァッド・ギーター9章32節]]) ([[vanisource:BG 9.33 (1972)|バガヴァッド・ギーター9章33節]]) ([[vanisource:BG 9.33 (1972)|バガヴァッド・ギーター9章33節]]) 主は言う。生の最低の状態にある人も、生の最低の状態、たとえ堕落した女性でも、商人階級、労働者階級、‥ 商人階級、労働者階級、女性階級、これらは同じ分類に数えられます。彼らの知性はそれほど発達していないからです。しかし主は言う。彼らもまた、あるいはそれより低い者達 māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ ([[vanisource:BG 9.32 (1972)|バガヴァッド・ギーター9章32節]]) 彼らだけではなく、それより低い者達、或いは誰でも。その人が誰かやその女性が誰かは問題ではない、バクティ・ヨガのこの原則を受け取り、至上主を生の至上善として受け取る、最高の目的、生の最高の目標、‥として ([[vanisource:BG 9.32 (1972)|バガヴァッド・ギーター9章32節]]) 精神的王国と精神的天空にあるそのparāṁ gatim、誰でも到達することができる。単にそのシステムを修練しなければならない。そのシステムはバガヴァッド・ギーターにとてもよく心得が指示されています。それを採用し自らの生を完璧にし、生の永久の解決法とすることができる。それがバガヴァッド・ギーター全体の要点です。故に結論として、バガヴァッド・ギーターは超越的文献である、人はそれを注意深く読むべきである。Gītā-śāstram idaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhet prayataḥ pumān (ギーター・マハートミャ1) そして結果は、適切に教示に従うなら、生の全ての苦しみから自由になれる。生の全ての不安から。Bhaya-śokādi-varjitaḥ (ギーター・マハートミャ1) 生の全ての恐れ、この生で、また次の生で精神的生を得るでしょう (ギーター・マハートミャ2) もう一つの利点は、バガヴァッド・ギーターを、とても真摯にそして真剣に、読むなら、主の恩寵により その人の過去の過ちの反作用は作用しなくなる、ということです。 | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 14:50, 15 October 2017
660219-20 - Lecture BG Introduction - New York
このバガヴァッド・ギーターあるいはシュリーマド・バーガヴァタムを、悟った人物から聞く、それが自身を、人を、訓練するでしょう、至上なる存在の思考に24時間入るように。それが究極的に、anta-kāle、 至上主を思い出すことに導き、そうしてこの体を離れ、精神的体を持つことになる。精神的体、主と交際するにふさわしい。故に主は言われる (バガヴァッド・ギーター8章8節) (バガヴァッド・ギーター8章8節) Anucintayan、常にただ主を考える。これはさほど難しい方法ではありません。この方法は熟達した人物から学ばなければなりません Tad vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (ムンダカ・ウパニシャッド1.2.12) 既に修練を積んだ人物に近づくべきである abhyāsa-yoga-yuktena. これはabhyāsa-yogaと呼ばれます、修練する。Abhyāsa‥ 至上主をいつも思い出す方法。Cetasā nānya-gāminā 意、意はいつもあれこれ飛び回る。いつも意を集中する訓練をしなければなりません。至上主シュリー・クリシュナの形態・姿に。あるいは音、主の御名に、そのほうが簡単になります。自分の意を集中させる代わりに、意は落ち着きがなくあちこち行くでしょうが、しかし私は私の耳をクリシュナの音の響きに集中することができる。それも私を助けてくれる。それもabhyāsa-yogaです。Cetasā nānya-gāminā paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ (バガヴァッド・ギーター8章8節) Paramaṁ puruṣa その至上主神格、精神的王国におられる、精神的天空に、人は到達できる、anucintayan、常に考えること。これらの方法、方法や手立て、全てはバガヴァッド・ギーターに述べられており、誰にも開かれています。特定の階級の人々だけが到達できるというのではありません。主クリシュナを考えることは可能です、主クリシュナを聞くことは可能です、誰にでも。主はバガヴァッド・ギーター中で言われる (バガヴァッド・ギーター9章32節) (バガヴァッド・ギーター9章32節) (バガヴァッド・ギーター9章33節) (バガヴァッド・ギーター9章33節) 主は言う。生の最低の状態にある人も、生の最低の状態、たとえ堕落した女性でも、商人階級、労働者階級、‥ 商人階級、労働者階級、女性階級、これらは同じ分類に数えられます。彼らの知性はそれほど発達していないからです。しかし主は言う。彼らもまた、あるいはそれより低い者達 māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ (バガヴァッド・ギーター9章32節) 彼らだけではなく、それより低い者達、或いは誰でも。その人が誰かやその女性が誰かは問題ではない、バクティ・ヨガのこの原則を受け取り、至上主を生の至上善として受け取る、最高の目的、生の最高の目標、‥として (バガヴァッド・ギーター9章32節) 精神的王国と精神的天空にあるそのparāṁ gatim、誰でも到達することができる。単にそのシステムを修練しなければならない。そのシステムはバガヴァッド・ギーターにとてもよく心得が指示されています。それを採用し自らの生を完璧にし、生の永久の解決法とすることができる。それがバガヴァッド・ギーター全体の要点です。故に結論として、バガヴァッド・ギーターは超越的文献である、人はそれを注意深く読むべきである。Gītā-śāstram idaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhet prayataḥ pumān (ギーター・マハートミャ1) そして結果は、適切に教示に従うなら、生の全ての苦しみから自由になれる。生の全ての不安から。Bhaya-śokādi-varjitaḥ (ギーター・マハートミャ1) 生の全ての恐れ、この生で、また次の生で精神的生を得るでしょう (ギーター・マハートミャ2) もう一つの利点は、バガヴァッド・ギーターを、とても真摯にそして真剣に、読むなら、主の恩寵により その人の過去の過ちの反作用は作用しなくなる、ということです。