ES/CC Adi 1.38: Difference between revisions

(Created page with "E038 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
Line 37: Line 37:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 1.37|Ādi-līlā 1.37]] '''[[ES/CC Adi 1.37|Ādi-līlā 1.37]] - [[ES/CC Adi 1.9|Ādi-līlā 1.39]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 1.39|Ādi-līlā 1.39]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 1.37|Ādi-līlā 1.37]] '''[[ES/CC Adi 1.37|Ādi-līlā 1.37]] - [[ES/CC Adi 1.39|Ādi-līlā 1.39]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 1.39|Ādi-līlā 1.39]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:16, 29 January 2022


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 38

bhagavānera bhakta yata śrīvāsa pradhāna
tāṅ’-sabhāra pāda-padme sahasra praṇāma


PALABRA POR PALABRA

bhagavānera — de la Suprema Personalidad de Dios; bhakta — devotos; yata — tantos (como hay); śrīvāsa pradhāna — encabezados por Śrī Śrīvāsa; tāṅ’-sabhāra — de todos ellos; pāda-padme — a los pies de loto; sahasra — miles; praṇāma — respetuosas reverencias.


TRADUCCIÓN

Hay innumerables devotos del Señor, de los cuales Śrīvāsa Ṭhākura es el principal. Ofrezco miles de veces respetuosas reverencias a sus pies de loto.