ES/CC Adi 7.57: Difference between revisions

(Created page with "E057 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
construcción
:se vipra jānena prabhu nā yā’na kā’ra ghare
:tāṅhāra preraṇāya tāṅre atyāgraha kare
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
construcción.
''se'' —ese; ''vipra'' —''brāhmaṇa''; ''jānena'' —lo sabía; ''prabhu'' —Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''nā'' —nunca; ''yā’na'' —va; ''kā’ra'' —de nadie; ''ghare'' —casa; ''tāṅhāra'' —Su; ''preraṇāya'' —por inspiración; ''tāṅre'' —a Él; ''atyāgraha kare'' —pidiéndole encarecidamente que aceptara la invitación.


</div>
</div>
Line 30: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''construcción'''.
'''El brāhmaṇa sabía que Śrī Caitanya no iba nunca a casa de nadie; sin embargo, por inspiración del Señor, Le rogó intensamente que aceptara su invitación'''.
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
construcción.
</div>





Latest revision as of 20:13, 8 April 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 57

se vipra jānena prabhu nā yā’na kā’ra ghare
tāṅhāra preraṇāya tāṅre atyāgraha kare


PALABRA POR PALABRA

se —ese; viprabrāhmaṇa; jānena —lo sabía; prabhu —Śrī Caitanya Mahāprabhu; —nunca; yā’na —va; kā’ra —de nadie; ghare —casa; tāṅhāra —Su; preraṇāya —por inspiración; tāṅre —a Él; atyāgraha kare —pidiéndole encarecidamente que aceptara la invitación.


TRADUCCIÓN

El brāhmaṇa sabía que Śrī Caitanya no iba nunca a casa de nadie; sin embargo, por inspiración del Señor, Le rogó intensamente que aceptara su invitación.