ES/CC Madhya 21.46: Difference between revisions

(Created page with "E046 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 21: Opulencia y dulzura del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 21.45| Madhya-līlā 21.45 '''ES/CC Madhya 21.4...")
 
No edit summary
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:cons
:tāra tale paravyoma — ‘viṣṇuloka’-nāma
;nārāyaṇa-ādi ananta svarūpera dhāma
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
cons.
''tāra tale'' — por debajo de Vṛndāvana-dhāma; ''para-vyoma'' — el cielo espiritual; ''viṣṇu-loka-nāma'' — conocido con el nombre de Viṣṇuloka; ''nārāyaṇa-ādi'' — Nārāyaṇa y otros; ''ananta'' — ilimitadas; ''svarūpera'' — de expansiones personales; ''dhāma'' — el lugar.


</div>
</div>
Line 30: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''cons'''.
'''«Por debajo del planeta Vṛndāvana está el cielo espiritual, conocido con el nombre de Viṣṇuloka. En Viṣṇuloka hay innumerables planetas Vaikuṇṭhas bajo el control de Nārāyaṇa y un sin número de otras expansiones de Kṛṣṇa'''.
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
cons.
</div>





Revision as of 10:18, 2 December 2024


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 46

tāra tale paravyoma — ‘viṣṇuloka’-nāma
nārāyaṇa-ādi ananta svarūpera dhāma


PALABRA POR PALABRA

tāra tale — por debajo de Vṛndāvana-dhāma; para-vyoma — el cielo espiritual; viṣṇu-loka-nāma — conocido con el nombre de Viṣṇuloka; nārāyaṇa-ādi — Nārāyaṇa y otros; ananta — ilimitadas; svarūpera — de expansiones personales; dhāma — el lugar.


TRADUCCIÓN

«Por debajo del planeta Vṛndāvana está el cielo espiritual, conocido con el nombre de Viṣṇuloka. En Viṣṇuloka hay innumerables planetas Vaikuṇṭhas bajo el control de Nārāyaṇa y un sin número de otras expansiones de Kṛṣṇa.