ES/CC Adi 6.108: Difference between revisions

(Created page with "E108 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 6: Las glorias de Śrī Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 6.107| Ādi-līlā 6.107 '''Ādi-līlā 6.107 - ES/CC Adi 6.109|...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:anyera āchuk kārya, āpane śrī-kṛṣṇa
:svā-mādhurya āsvādite karena yatana
āpana-mādhurya-pāne ha-ilā satṛṣṇa
:bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana
</div>
</div>


Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''anyera'' — de los demás; ''āchuk'' — sea; ''kārya'' — la ocupación; ''āpane'' — personalmente; ''śrī-kṛṣṇa'' — Śrī Kṛṣṇa; ''āpana-mādhurya'' — dulzura personal; ''pāne'' — al beber; ''ha-ilā'' — se puso; ''sa-tṛṣṇa'' — muy ansioso.
''svā-mādhurya'' — Su propia dulzura; ''āsvādite'' — saborear; ''karena yatana'' — Se esfuerza; ''bhata-bhāva'' — la emoción de ser un devoto; ''vinu'' — sin; ''nahe'' — no hay; ''tāhā'' — eso; ''āsvādana'' — saboreando.


</div>
</div>
Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''¡Qué decir de los demás! Incluso el mismo Śrī Kṛṣṇa está sediento de saborear Su propia dulzura'''.
'''El Señor Śrī Kṛṣṇa quería experimentar la dulzura trascendental de un devoto, y por tanto, aceptó desempeñar el papel de un devoto, descendiendo como Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu'''.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:43, 30 June 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6.108

svā-mādhurya āsvādite karena yatana
bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana


PALABRA POR PALABRA

svā-mādhurya — Su propia dulzura; āsvādite — saborear; karena yatana — Se esfuerza; bhata-bhāva — la emoción de ser un devoto; vinu — sin; nahe — no hay; tāhā — eso; āsvādana — saboreando.


TRADUCCIÓN

El Señor Śrī Kṛṣṇa quería experimentar la dulzura trascendental de un devoto, y por tanto, aceptó desempeñar el papel de un devoto, descendiendo como Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu.