ES/Prabhupada 0934 - Que no te importe cuidar las necesidades del alma, esa es una civilización tonta: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Spanish Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0934 - in all Languages Categor...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[Category:Spanish Language]] | [[Category:Spanish Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0933 - El movimiento de la Conciencia de Krishna trata de salvar a la gente de caer a la vida animal|0933|ES/Prabhupada 0935 - La necesidad real de la vida es suministrar confort al Alma|0935}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 17: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|Z9nSsm_7Dcw|Que no te importe cuidar las necesidades del alma, esa es una civilización tonta<br/>- Prabhupāda 0934}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730425SB-LOS_ANGELES_clip3.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 29: | Line 32: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Devoto: Traducción: "Otros dicen que Tú has nacido como hijo de Devakī y Vasudeva, debido a que ambos oraron por Ti. Es indudable que eres innaciente, pero, sin embargo, naces por su bienestar, y para matar a aquellos que están envidiosos de los semidioses. | Devoto: Traducción: "Otros dicen que Tú has nacido como hijo de Devakī y Vasudeva, debido a que ambos oraron por Ti. Es indudable que eres innaciente, pero, sin embargo, naces por su bienestar, y para matar a aquellos que están envidiosos de los semidioses". | ||
Prabhupāda: Así que hay dos propósitos de la encarnación. Eso se afirma en el Bhagavad-gītā. | Prabhupāda: Así que hay dos propósitos de la encarnación. Eso se afirma en el Bhagavad-gītā. | ||
Line 37: | Line 40: | ||
:abhyutthānam adharmasya | :abhyutthānam adharmasya | ||
:tadātmānaṁ sṛjāmy aham | :tadātmānaṁ sṛjāmy aham | ||
:([[ | :([[ES/BG 4.7|BG 4.7]]) | ||
El Señor dice que cada vez que hay irregularidades, dharmasya, de la religión, irregularidades... Glāniḥ. Glāniḥ significa irregularidades. Al igual que estás ejecutando algún servicio. Puede haber irregularidades. Entonces | El Señor dice que cada vez que hay irregularidades, dharmasya, de la religión, irregularidades... Glāniḥ. Glāniḥ significa irregularidades. Al igual que estás ejecutando algún servicio. Puede haber irregularidades. Entonces se vuelve contaminado. Así yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati... Dharmasya glānir bhavati significa desarrollo de irreligiosidad. Eso significa que, si tu riqueza se ve disminuida, entonces tu pobreza incrementa, se ha equilibrado. Si aumentas este lado, el otro lado va a subir, y si aumentas ese lado, el otro lado... Pero tienes que mantener el equilibrio. Eso se requiere. | ||
Así que la sociedad humana, es para mantener el equilibrio. ¿Cuál es ese equilibrio? Ellos no saben que... Es igual que el equilibrio. De un lado el espíritu, del otro lado la materia. Ahora somos, en realidad, somos | Así que la sociedad humana, es para mantener el equilibrio. ¿Cuál es ese equilibrio? Ellos no saben que... Es igual que el equilibrio. De un lado el espíritu, del otro lado la materia. Ahora somos, en realidad, somos almas espirituales. De una manera u otra hemos estado enjaulados dentro de este cuerpo, el cuerpo material. Para tal propósito, siempre que tengamos este cuerpo, tenemos necesidades corporales, comer, dormir, aparearse, defenderse. Estas son las necesidades del cuerpo. El alma no requiere de todas estas cosas. El alma no tiene nada que comer. Eso no lo sabemos. Lo que estamos comiendo, es para el mantenimiento de este cuerpo. Así que las necesidades corporales están ahí, pero si sólo cuidamos de las necesidades corporales y no nos preocupamos de cuidar las necesidades del alma, esa es una tonta civilización. Sin equilibrio. Ellos no saben. | ||
Al igual que un bribón... Él sólo lava el abrigo, pero no | Al igual que un bribón... Él sólo lava el abrigo, pero no cuida el cuerpo. O un pájaro que está en la jaula y si cuidas la jaula y no cuidas el ave dentro de la jaula... El pájaro está llorando: "Ta Ta. Dame comida, dame comida". Pero estás cuidando la jaula. Esto es una tontería. Entonces ¿por qué somos infelices? ¿Por qué, en tu país, especialmente... Se supone que eres el país más rico del mundo. No tienes ninguna escasez. Sin escasez de comida, no escasez de automóviles, no escasez de dinero en los bancos, no escasez de sexo. Todo está ahí, completo, en plena abundancia. Y ¿porque un sector de la población se siente frustrado y confuso como los hippies? Ellos no están satisfechos. ¿Por qué? Ese es el defecto. Debido a que no hay equilibrio. Estás tomando cuidado de las necesidades corporales de la vida, pero no tienes información del alma. Y hay necesidad del alma también. Porque el alma es el tema real. El cuerpo es sólo la cubierta. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 17:58, 3 October 2018
Lecture on SB 1.8.33 -- Los Angeles, April 25, 1972
Devoto: Traducción: "Otros dicen que Tú has nacido como hijo de Devakī y Vasudeva, debido a que ambos oraron por Ti. Es indudable que eres innaciente, pero, sin embargo, naces por su bienestar, y para matar a aquellos que están envidiosos de los semidioses".
Prabhupāda: Así que hay dos propósitos de la encarnación. Eso se afirma en el Bhagavad-gītā.
- yadā yadā hi dharmasya
- glānir bhavati bhārata
- abhyutthānam adharmasya
- tadātmānaṁ sṛjāmy aham
- (BG 4.7)
El Señor dice que cada vez que hay irregularidades, dharmasya, de la religión, irregularidades... Glāniḥ. Glāniḥ significa irregularidades. Al igual que estás ejecutando algún servicio. Puede haber irregularidades. Entonces se vuelve contaminado. Así yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati... Dharmasya glānir bhavati significa desarrollo de irreligiosidad. Eso significa que, si tu riqueza se ve disminuida, entonces tu pobreza incrementa, se ha equilibrado. Si aumentas este lado, el otro lado va a subir, y si aumentas ese lado, el otro lado... Pero tienes que mantener el equilibrio. Eso se requiere.
Así que la sociedad humana, es para mantener el equilibrio. ¿Cuál es ese equilibrio? Ellos no saben que... Es igual que el equilibrio. De un lado el espíritu, del otro lado la materia. Ahora somos, en realidad, somos almas espirituales. De una manera u otra hemos estado enjaulados dentro de este cuerpo, el cuerpo material. Para tal propósito, siempre que tengamos este cuerpo, tenemos necesidades corporales, comer, dormir, aparearse, defenderse. Estas son las necesidades del cuerpo. El alma no requiere de todas estas cosas. El alma no tiene nada que comer. Eso no lo sabemos. Lo que estamos comiendo, es para el mantenimiento de este cuerpo. Así que las necesidades corporales están ahí, pero si sólo cuidamos de las necesidades corporales y no nos preocupamos de cuidar las necesidades del alma, esa es una tonta civilización. Sin equilibrio. Ellos no saben.
Al igual que un bribón... Él sólo lava el abrigo, pero no cuida el cuerpo. O un pájaro que está en la jaula y si cuidas la jaula y no cuidas el ave dentro de la jaula... El pájaro está llorando: "Ta Ta. Dame comida, dame comida". Pero estás cuidando la jaula. Esto es una tontería. Entonces ¿por qué somos infelices? ¿Por qué, en tu país, especialmente... Se supone que eres el país más rico del mundo. No tienes ninguna escasez. Sin escasez de comida, no escasez de automóviles, no escasez de dinero en los bancos, no escasez de sexo. Todo está ahí, completo, en plena abundancia. Y ¿porque un sector de la población se siente frustrado y confuso como los hippies? Ellos no están satisfechos. ¿Por qué? Ese es el defecto. Debido a que no hay equilibrio. Estás tomando cuidado de las necesidades corporales de la vida, pero no tienes información del alma. Y hay necesidad del alma también. Porque el alma es el tema real. El cuerpo es sólo la cubierta.