PTBR/Prabhupada 0634 - Krishna nunca é afetado pela energia ilusória: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Prabhupada 0634 - in all Languages Category:PTBR-Quotes - 1973 Category...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:PTBR-Quotes - in United Kingdom]] | [[Category:PTBR-Quotes - in United Kingdom]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0633 - Nós somos apenas como as centelhas brilhantes de Krishna|0633|PTBR/Prabhupada 0635 - A alma está presente em todos os seres vivos, mesmo na formiga|0635}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|j0XNjRaZ5ss|Kṛṣṇa nunca é afetado pela energia ilusória<br />- Prabhupāda 0634}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730830BG-LON_clip_05.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 26: | Line 29: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Portanto, Vyāsadeva viu: apaśyat puruṣaṁ pūrṇam ([[Vanisource:SB 1.7.4|SB 1.7.4]]). Ele viu... Assim como no avião, você vai acima da nuvem. O sol não é de modo nenhum afetado pela nuvem. Embora abaixo do avião você verá vasta massa de nuvem. Da mesma forma, māyā não pode afetar Kṛṣṇa. Portanto, o Bhagavad-gītā diz: daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]), Kṛṣṇa diz: "Minha energia ilusória." Kṛṣṇa nunca é afetado pela energia ilusória. Exatamente como a nuvem. Mas os filósofos Māyāvādī, eles dizem que, quando a Verdade Absoluta impessoal vem, aparece, eles também aceitam a encarnação, mas a sua filosofia é que, em última análise, a Verdade Absoluta é impessoal. Quando Ele aparece como uma pessoa, Ele aceita o corpo de māyā. Isto é Māyāvāda. Kṛṣṇa pode ser aceito como o Deus Supremo, mas Ele aceitou um corpo material. Isso significa que eles querem comparar Kṛṣṇa com uma entidade viva comum, e isto é condenado no Bhagavad-gītā. Diz-se que: avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Porque Kṛṣṇa vem em sua forma original... a forma original é de duas mãos. Isto também é aceito na Bíblia: "O homem é feito à imagem de Deus." Então, Deus tem duas mãos. Mesmo a forma de Viṣṇu de quatro mãos não é a forma original. a forma de Viṣṇu é a manifestação secundária de Saṅkarṣaṇa. Então Krishna nunca é afetado por māyā. Esse é o ponto. | Portanto, Vyāsadeva viu: apaśyat puruṣaṁ pūrṇam ([[Vanisource:SB 1.7.4|SB 1.7.4]]). Ele viu... Assim como no avião, você vai acima da nuvem. O sol não é de modo nenhum afetado pela nuvem. Embora abaixo do avião você verá vasta massa de nuvem. Da mesma forma, māyā não pode afetar Kṛṣṇa. Portanto, o Bhagavad-gītā diz: daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā ([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]), Kṛṣṇa diz: "Minha energia ilusória." Kṛṣṇa nunca é afetado pela energia ilusória. Exatamente como a nuvem. Mas os filósofos Māyāvādī, eles dizem que, quando a Verdade Absoluta impessoal vem, aparece, eles também aceitam a encarnação, mas a sua filosofia é que, em última análise, a Verdade Absoluta é impessoal. Quando Ele aparece como uma pessoa, Ele aceita o corpo de māyā. Isto é Māyāvāda. Kṛṣṇa pode ser aceito como o Deus Supremo, mas Ele aceitou um corpo material. Isso significa que eles querem comparar Kṛṣṇa com uma entidade viva comum, e isto é condenado no Bhagavad-gītā. Diz-se que: avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]). Porque Kṛṣṇa vem em sua forma original... a forma original é de duas mãos. Isto também é aceito na Bíblia: "O homem é feito à imagem de Deus." Então, Deus tem duas mãos. Mesmo a forma de Viṣṇu de quatro mãos não é a forma original. a forma de Viṣṇu é a manifestação secundária de Saṅkarṣaṇa. Então Krishna nunca é afetado por māyā. Esse é o ponto. |
Latest revision as of 22:52, 1 October 2020
Lecture on BG 2.28 -- London, August 30, 1973
Portanto, Vyāsadeva viu: apaśyat puruṣaṁ pūrṇam (SB 1.7.4). Ele viu... Assim como no avião, você vai acima da nuvem. O sol não é de modo nenhum afetado pela nuvem. Embora abaixo do avião você verá vasta massa de nuvem. Da mesma forma, māyā não pode afetar Kṛṣṇa. Portanto, o Bhagavad-gītā diz: daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā (BG 7.14), Kṛṣṇa diz: "Minha energia ilusória." Kṛṣṇa nunca é afetado pela energia ilusória. Exatamente como a nuvem. Mas os filósofos Māyāvādī, eles dizem que, quando a Verdade Absoluta impessoal vem, aparece, eles também aceitam a encarnação, mas a sua filosofia é que, em última análise, a Verdade Absoluta é impessoal. Quando Ele aparece como uma pessoa, Ele aceita o corpo de māyā. Isto é Māyāvāda. Kṛṣṇa pode ser aceito como o Deus Supremo, mas Ele aceitou um corpo material. Isso significa que eles querem comparar Kṛṣṇa com uma entidade viva comum, e isto é condenado no Bhagavad-gītā. Diz-se que: avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). Porque Kṛṣṇa vem em sua forma original... a forma original é de duas mãos. Isto também é aceito na Bíblia: "O homem é feito à imagem de Deus." Então, Deus tem duas mãos. Mesmo a forma de Viṣṇu de quatro mãos não é a forma original. a forma de Viṣṇu é a manifestação secundária de Saṅkarṣaṇa. Então Krishna nunca é afetado por māyā. Esse é o ponto.