AZ/Prabhupada 0060 - Həyat Maddədən Yarana Bilməz: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Azerbaijani Pages with Videos Category:Prabhupada 0060 - in all Languages Category:AZ-Quotes - 1975 Category:AZ-Quotes...")
 
(Vanibot #0005 edit: add new navigation bars (prev/next))
 
Line 7: Line 7:
[[Category:AZ-Quotes - in USA, Atlanta]]
[[Category:AZ-Quotes - in USA, Atlanta]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Azerbaijani|AZ/Prabhupada 0059 - Əsil İşinizi Unudmayın|0059|AZ/Prabhupada 0061 - Bu Bədən Dəri, Sümük, Qan Torbasıdır|0061}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|--SPnZPqU6g|Həyat Maddədən Gələ Bilməz<br />- Prabhupāda 0060}}
{{youtube_right|--SPnZPqU6g|Həyat Maddədən Yarana Bilməz<br />- Prabhupāda 0060}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750228RC.ATL_clip1.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750228RC.ATL_clip1.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Diyoruz ki yaşam, canlı varlık, tohumun içindeyken kadının rahmine konulduğunda, o zaman beden gelişir. Hayatın başlangıcı budur. Bu uygulanır. Ve bu hayat yüce hayatın ayrılmaz bir parçasıdır. Bu sebeple başlangıç Tanrı'dır. Janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Athāto brahma jijñāsā. Yanlış yönlendirilen dünyada bu teoriyi kurmak zorundayız... Bunun yanında, neden maddeden yaşam üretemiyorlar? Onların açıklamasının değeri nedir? Yapmaya başaramadıkları şeyin. Hayatın maddeden geldiğinde dair kanıt nerde? Siz yapın.
Prabhupāda: Deyirik ki, həyat, canlı varlıq, toxumun içində qadının uşaqlığına qoyulduğunda, o zaman bədən inkişaf edir. Həyat belə başlayır. Bu tətbiq edilir və bu həyat Ali həyatın ayrılmaz bir hissəsidir. Bu səbəblə başlanqıc Tanrıdır. Janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Athāto brahma jijñāsā. Səvh idarə edilən dünyada bunu fikirləşməliyik...Niyə maddədən həyat yaradmırlar? Onların açıqlamasının dəyəri nədir? Edəmədiklərinin. Həyatın maddədən yarandığına aid isbat hardadır.? Sız edın


Svarūpa Dāmodara: Kanıt inceleme altında.  
Svarūpa Dāmodara: İsbatı axtarılır.


Prabhupāda: Eh? Bu saçmalık. Bu saçmalık. Bu kanıt, hayatın hayattan geldiği, burada kanıt var, bir sürü kanıt var. Bir insan, hayvan, ağaçlar - her şey yaşamdan geliyor. Şimdiye dek, bir insanın bir taştan doğduğu görülmemiştir. Kimse görmedi. Bazen vṛścika-taṇdūla-nyāya denir. Biliyor musunuz bunu? Vṛścika-taṇdūla-nyāya. Vṛścika akrep demek, ve taṇdūla pirinç demek. Bazen bir pirinç yığını görürüz, akrep çıkar. Bu pirinç akrebi doğurdu anlamına gelmez. Ülkenizde görmediniz mi? Biz gördük. Pirinçten, pirinç yığınlarından bir akrep, küçük bir akrep çıkar. Gerçek şu ki bu akrebin ebeveyni, yumurtalarını pirincin içine koymuş, fermente olmuş, akrep çıkıyor, pirinçten akrep çıkar demek değil. Bu yüzden vṛścika-taṇdūla-nyāya denir. Vṛścika akrep demek, ve taṇdūla pirinç demektir. "Yaşam maddeden geliyor" - buna vṛścika-taṇdūla-nyāya denir. Yaşam maddeden gelemez. Bunun yanında... Tıpkı hayat olan yerde, canlı varlığın, bedenin büyümesi, bedenin değişmesi ya da büyümesi gibi diyebilirsiniz. Eğer çocuk öldüyse ya da ölü doğduysa, o zaman beden büyümez. Demek ki madde hayattan besleniyor.
Prabhupāda: Eh? Bu boş şeydi. İsbat, həyatın həyatdan gəldiyidir, burda isbat var,bir cox isbat var. Bir insan, heyvan, ağaclar- hər şey həyatdan gəlir. İndiyə kimi bir insanın daşdan doğulduğunu görən olmadı. Heç kim görmədi. Bəzi vaxt vṛścika-taṇdūla-nyāya deyilir. Bilirsiz bunu? Vṛścika-taṇdūla-nyāya. Vṛścika əqrəb deməkdir və taṇdūla da düyü demekdir. Bə`zən düyünün içindən əqrəb çıxar, amma, bu o demək deyil ki, düyü əqrəbi doğdu. Ölkənizdə görmədiz? Biz gördük. Düyünün içindən əqrər, kiçik bir əqrəb çıxar. Doğrusu budur ki, bu əqrəbin ata-anası yumurtalarını düyünün içinə qoyub, sonra da balaları çıxır, bu o demək deyil ki, düyüdən əqrəb çıxır. Buna görə  vṛścika-taṇdūla-nyāya denir. Vṛścika əqrəb demek, taṇdūla pirinç demekdir. "Həyat maddədən gəlir" - buna vṛścika-taṇdūla-nyāya deyilir. Həyat maddədən gələ bilməz. Bunun yanında... Eyni, həyat olan yerdə, canlı varlığın, bədəninin böyüməsi, bədənin dəğişməsi ya da böyüməsi kimi deyəbilirsiniz. Amma uşaq öldüsə, yada ölü doğuldusa o vaxt bədən böyüməz. Demək ki, maddə həyatdan qidalanır.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 02:30, 21 September 2017



Room Conversation with Svarupa Damodara -- February 28, 1975, Atlanta

Prabhupāda: Deyirik ki, həyat, canlı varlıq, toxumun içində qadının uşaqlığına qoyulduğunda, o zaman bədən inkişaf edir. Həyat belə başlayır. Bu tətbiq edilir və bu həyat Ali həyatın ayrılmaz bir hissəsidir. Bu səbəblə başlanqıc Tanrıdır. Janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). Athāto brahma jijñāsā. Səvh idarə edilən dünyada bunu fikirləşməliyik...Niyə maddədən həyat yaradmırlar? Onların açıqlamasının dəyəri nədir? Edəmədiklərinin. Həyatın maddədən yarandığına aid isbat hardadır.? Sız edın

Svarūpa Dāmodara: İsbatı axtarılır.

Prabhupāda: Eh? Bu boş şeydi. İsbat, həyatın həyatdan gəldiyidir, burda isbat var,bir cox isbat var. Bir insan, heyvan, ağaclar- hər şey həyatdan gəlir. İndiyə kimi bir insanın daşdan doğulduğunu görən olmadı. Heç kim görmədi. Bəzi vaxt vṛścika-taṇdūla-nyāya deyilir. Bilirsiz bunu? Vṛścika-taṇdūla-nyāya. Vṛścika əqrəb deməkdir və taṇdūla da düyü demekdir. Bə`zən düyünün içindən əqrəb çıxar, amma, bu o demək deyil ki, düyü əqrəbi doğdu. Ölkənizdə görmədiz? Biz gördük. Düyünün içindən əqrər, kiçik bir əqrəb çıxar. Doğrusu budur ki, bu əqrəbin ata-anası yumurtalarını düyünün içinə qoyub, sonra da balaları çıxır, bu o demək deyil ki, düyüdən əqrəb çıxır. Buna görə vṛścika-taṇdūla-nyāya denir. Vṛścika əqrəb demek, və taṇdūla pirinç demekdir. "Həyat maddədən gəlir" - buna vṛścika-taṇdūla-nyāya deyilir. Həyat maddədən gələ bilməz. Bunun yanında... Eyni, həyat olan yerdə, canlı varlığın, bədəninin böyüməsi, bədənin dəğişməsi ya da böyüməsi kimi deyəbilirsiniz. Amma uşaq öldüsə, yada ölü doğuldusa o vaxt bədən böyüməz. Demək ki, maddə həyatdan qidalanır.