AZ/Prabhupada 0049 - Təbiətin Qanunları İlə Bağlanmış Vəziyyətdəyik: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Azerbaijani Pages with Videos Category:Prabhupada 0049 - in all Languages Category:AZ-Quotes - 1976 Category:AZ-Quotes...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:AZ-Quotes - in USA, New York]] | [[Category:AZ-Quotes - in USA, New York]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Azerbaijani|AZ/Prabhupada 0048 - Aryan Mədəniyəti|0048|AZ/Prabhupada 0050 - Sonraki Həyatın Nə Olduğunu Bilmirlər|0050}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 19: | Line 22: | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/761009AR.ALI_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Beləliklə, bu saṅkīrtana tə'rifləməyə layiqdir. Bu Śrī Caitanya Mahāprabhunun mərhəmətidir. Paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam. Bu Onun mərhəmətidir: bu dövrdə yalnız saṅkīrtana. Veda kitabələrində, Vedānta-sūtrada təsdiq edilir. Śabdād anāvṛtti. Anāvṛtti, xilas olmaq. Bizim mövcut mövzumuz bağlılıq. Təbiətin qanunlarına bağlıyıq. Bu bağlılığı axmalıq dərəcəsində olduğunu deyə bilərik- bu bizim axmaqlığımızdır- amma əslində biz Təbiətin qanunlarına bağlıyıq. | |||
:prakṛteḥ kriyamāṇāni | :prakṛteḥ kriyamāṇāni | ||
:guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ | :guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ | ||
:ahaṅkāra vimudhātmā | :ahaṅkāra vimudhātmā | ||
:kartāham... | :kartāham... | ||
:([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]) | :([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]) | ||
Təbiətin qanunlarına bağlıyıq, amma axmaq olanlar, vimudhātmā, boş bir qürurla, müstəqil olduğunu zənn edir. Xeyir. Deyil. Bunu səhv başa düşürlər. Belə isə bu səhv ləğv edilməlidir. Həyatın məqsədi budur. Buna görə Śrī Caitanya Mahāprabhugörə Hare Krişna maha-mantrasını oxumağı tövsiye edir. O vaxt bunun bizə xeyrinin ilk hissəsi "ceto-darpaṇa-mārjanam" ([[Vanisource:CC Antya 20.12|CC Antya 20.12]]). Çünki, səhv başa düşmək ürəkdə olur. Əgər qəlb təmizsə, şüur təmizsə, o vaxt o səvh başa düşülməz. Belə isə bu şüurun təmizlənməsi lazımdır və bu da Hare Krişna oxumanın ilk nəticəsidir. Kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅga paraṁ vrajet ([[Vanisource:SB 12.3.51|SB 12.3.51]]). Yalnız Kṛiṣṇanın müqəddəs adını, Hare Kṛṣṇanı oxumaqla, kṛṣṇasya, Hare Kṛiṣṇa, Hare Rāma eyni şeydir. Rāma və Kṛiṣṇa arasında fərq yoxdur. Rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan (Bs. 5.39). Xülasə, sizdən nə tələb olunur. Bu mövcud mövqemiz səvh başa düşülür. Belə ki, "Mən maddi dünyanın məhsuluyam.", "Mən bu bədənəm", "Mən Hindliyəm, mən Amerikalıyam, mən Brahmanayım, ksatriyayım," və s...Bir cox titul. Biz bunlardan heç biri deyilik. Aydınladmaq budur. "Ceto-daprana". Açıq-açıq bunu başa düşdüyünüzdə " Mən bir Hindli deyiləm, mən bir Amerikalı deyiləm, brāhmaṇa deyiləm, ksatriya deyiləm"- "Mən bu bədən deyiləm " mə'nasındadır. O vaxt şüur "ahaṁ brahmāsmi" olacaq. "Brahmā-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati" ([[Vanisource:BG 18.54 (1972)|BG 18.54]]). Bizdən istənilən budur. Həyatın müvəffəqiyyəti budur. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 13:23, 8 June 2018
Arrival Talk -- Aligarh, October 9, 1976
Beləliklə, bu saṅkīrtana tə'rifləməyə layiqdir. Bu Śrī Caitanya Mahāprabhunun mərhəmətidir. Paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam. Bu Onun mərhəmətidir: bu dövrdə yalnız saṅkīrtana. Veda kitabələrində, Vedānta-sūtrada təsdiq edilir. Śabdād anāvṛtti. Anāvṛtti, xilas olmaq. Bizim mövcut mövzumuz bağlılıq. Təbiətin qanunlarına bağlıyıq. Bu bağlılığı axmalıq dərəcəsində olduğunu deyə bilərik- bu bizim axmaqlığımızdır- amma əslində biz Təbiətin qanunlarına bağlıyıq.
- prakṛteḥ kriyamāṇāni
- guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
- ahaṅkāra vimudhātmā
- kartāham...
- (BG 3.27)
Təbiətin qanunlarına bağlıyıq, amma axmaq olanlar, vimudhātmā, boş bir qürurla, müstəqil olduğunu zənn edir. Xeyir. Deyil. Bunu səhv başa düşürlər. Belə isə bu səhv ləğv edilməlidir. Həyatın məqsədi budur. Buna görə Śrī Caitanya Mahāprabhugörə Hare Krişna maha-mantrasını oxumağı tövsiye edir. O vaxt bunun bizə xeyrinin ilk hissəsi "ceto-darpaṇa-mārjanam" (CC Antya 20.12). Çünki, səhv başa düşmək ürəkdə olur. Əgər qəlb təmizsə, şüur təmizsə, o vaxt o səvh başa düşülməz. Belə isə bu şüurun təmizlənməsi lazımdır və bu da Hare Krişna oxumanın ilk nəticəsidir. Kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅga paraṁ vrajet (SB 12.3.51). Yalnız Kṛiṣṇanın müqəddəs adını, Hare Kṛṣṇanı oxumaqla, kṛṣṇasya, Hare Kṛiṣṇa, Hare Rāma eyni şeydir. Rāma və Kṛiṣṇa arasında fərq yoxdur. Rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan (Bs. 5.39). Xülasə, sizdən nə tələb olunur. Bu mövcud mövqemiz səvh başa düşülür. Belə ki, "Mən maddi dünyanın məhsuluyam.", "Mən bu bədənəm", "Mən Hindliyəm, mən Amerikalıyam, mən Brahmanayım, ksatriyayım," və s...Bir cox titul. Biz bunlardan heç biri deyilik. Aydınladmaq budur. "Ceto-daprana". Açıq-açıq bunu başa düşdüyünüzdə " Mən bir Hindli deyiləm, mən bir Amerikalı deyiləm, brāhmaṇa deyiləm, ksatriya deyiləm"- "Mən bu bədən deyiləm " mə'nasındadır. O vaxt şüur "ahaṁ brahmāsmi" olacaq. "Brahmā-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati" (BG 18.54). Bizdən istənilən budur. Həyatın müvəffəqiyyəti budur.