ES/SB 1.3.19: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
m (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :pañcadaśaṁ vāmanakaṁ | ||
: | :kṛtvāgād adhvaraṁ baleḥ | ||
: | :pada-trayaṁ yācamānaḥ | ||
: | :pratyāditsus tri-piṣṭapam | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
'' | ''pañcadaśam''—la decimoquinta en la línea; ''vāmanakam''—el brāhmaṇa enano; ''kṛtvā''—asumiendo; ''agāt''—fue; ''adhvaram''—arena de sacrificio; ''baleḥ''—del rey Bali; ''padatrayam''—únicamente tres pasos; ''yācamānaḥ''—mendigando; ''pratyāditsuḥ''—deseando de todo corazón devolver; ''tri-piṣṭapam''—el reino de los tres sistemas planetarios. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
En la decimoquinta encarnación, el Señor asumió la forma de un brāhmaṇa enano | |||
[Vāmana] y visitó la arena de sacrificio establecida por Mahārāja Bali. Aunque | |||
en el fondo estaba deseando recuperar el reino de los tres sistemas planetarios, Él | |||
únicamente pidió una donación de tres pasos de tierra. | |||
</div> | </div> | ||
Line 41: | Line 41: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
El Todopoderoso Dios puede otorgarle a cualquiera el reino del universo | |||
a partir de un diminuto comienzo, y, de forma similar, puede quitar el reino del | |||
universo bajo el pretexto de mendigar un pequeño pedazo de tierra. | |||
del | |||
a | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:46, 9 June 2018
TEXTO 19
- pañcadaśaṁ vāmanakaṁ
- kṛtvāgād adhvaraṁ baleḥ
- pada-trayaṁ yācamānaḥ
- pratyāditsus tri-piṣṭapam
PALABRA POR PALABRA
pañcadaśam—la decimoquinta en la línea; vāmanakam—el brāhmaṇa enano; kṛtvā—asumiendo; agāt—fue; adhvaram—arena de sacrificio; baleḥ—del rey Bali; padatrayam—únicamente tres pasos; yācamānaḥ—mendigando; pratyāditsuḥ—deseando de todo corazón devolver; tri-piṣṭapam—el reino de los tres sistemas planetarios.
TRADUCCIÓN
En la decimoquinta encarnación, el Señor asumió la forma de un brāhmaṇa enano [Vāmana] y visitó la arena de sacrificio establecida por Mahārāja Bali. Aunque en el fondo estaba deseando recuperar el reino de los tres sistemas planetarios, Él únicamente pidió una donación de tres pasos de tierra.
SIGNIFICADO
El Todopoderoso Dios puede otorgarle a cualquiera el reino del universo a partir de un diminuto comienzo, y, de forma similar, puede quitar el reino del universo bajo el pretexto de mendigar un pequeño pedazo de tierra.