ES/BG 18.31: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18| | [[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18|E31]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.30| BG 18.30]] '''[[ES/BG 18.30|BG 18.30]] - [[ES/BG 18.32|BG 18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.32| BG 18.32]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.30| BG 18.30]] '''[[ES/BG 18.30|BG 18.30]] - [[ES/BG 18.32|BG 18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.32| BG 18.32]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Spanish}} | ||
==== TEXTO 31 ==== | ==== TEXTO 31 ==== | ||
<div class="verse | <div class="devanagari"> | ||
:यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च । | |||
:अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | |||
:yayā dharmam adharmaṁ ca | :yayā dharmam adharmaṁ ca | ||
:kāryaṁ cākāryam eva ca | :kāryaṁ cākāryam eva ca | ||
:ayathāvat prajānāti | :ayathāvat prajānāti | ||
:buddhiḥ sā pārtha rājasī | :buddhiḥ sā pārtha rājasī | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
<div class="synonyms | <div class="synonyms"> | ||
yayā — por el cual; dharmam — los principios de la religión; adharmam — irreligión; ca — y; kāryam — lo que se debe hacer; ca — también; akāryam — lo que no debe hacerse; eva — ciertamente; ca — también; ayathā-vat — imperfectamente; prajānāti — conoce; buddhiḥ — inteligencia; sā — esa; pārtha — ¡oh, hijo de Pṛthā!; rājasī — en la modalidad de la pasión. | ''yayā'' — por el cual; ''dharmam'' — los principios de la religión; ''adharmam'' — irreligión; ''ca'' — y; ''kāryam'' — lo que se debe hacer; ''ca'' — también; ''akāryam'' — lo que no debe hacerse; ''eva'' — ciertamente; ''ca'' — también; ''ayathā-vat'' — imperfectamente; ''prajānāti'' — conoce; ''buddhiḥ'' — inteligencia; ''sā'' — esa; ''pārtha'' — ¡oh, hijo de Pṛthā!; ''rājasī'' — en la modalidad de la pasión. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 04:53, 27 June 2018
TEXTO 31
- यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च ।
- अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥
- yayā dharmam adharmaṁ ca
- kāryaṁ cākāryam eva ca
- ayathāvat prajānāti
- buddhiḥ sā pārtha rājasī
PALABRA POR PALABRA
yayā — por el cual; dharmam — los principios de la religión; adharmam — irreligión; ca — y; kāryam — lo que se debe hacer; ca — también; akāryam — lo que no debe hacerse; eva — ciertamente; ca — también; ayathā-vat — imperfectamente; prajānāti — conoce; buddhiḥ — inteligencia; sā — esa; pārtha — ¡oh, hijo de Pṛthā!; rājasī — en la modalidad de la pasión.
TRADUCCIÓN
¡Oh, hijo de Pṛthā!, la comprensión que no puede distinguir entre la religión y la irreligión, entre la acción que se debe hacer y la que no debe hacerse, está en el plano de la modalidad de la pasión