ES/BG 18.45: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18| | [[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18|E45]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.44| BG 18.44]] '''[[ES/BG 18.44|BG 18.44]] - [[ES/BG 18.46|BG 18.46]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.46| BG 18.46]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.44| BG 18.44]] '''[[ES/BG 18.44|BG 18.44]] - [[ES/BG 18.46|BG 18.46]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.46| BG 18.46]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Spanish}} | ||
==== TEXTO 45 ==== | ==== TEXTO 45 ==== | ||
<div class="verse | <div class="devanagari"> | ||
:स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः । | |||
:स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ॥४५॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | |||
:sve sve karmaṇy abhirataḥ | :sve sve karmaṇy abhirataḥ | ||
:saṁsiddhiṁ labhate naraḥ | :saṁsiddhiṁ labhate naraḥ | ||
:sva-karma-nirataḥ siddhiṁ | :sva-karma-nirataḥ siddhiṁ | ||
:yathā vindati tac chṛṇu | :yathā vindati tac chṛṇu | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
<div class="synonyms | <div class="synonyms"> | ||
sve sve — cada cual en su propio; karmaṇi — trabajo; abhirataḥ — siguiendo; saṁsiddhim — la perfección; labhate — logra; naraḥ — un hombre; sva-karma — en su propio deber; nirataḥ — ocupado; siddhim — perfección; yathā — como; vindati — logra; tat — eso; śṛṇu — escucha. | ''sve sve'' — cada cual en su propio; ''karmaṇi'' — trabajo; ''abhirataḥ'' — siguiendo; ''saṁsiddhim'' — la perfección; ''labhate'' — logra; ''naraḥ'' — un hombre; ''sva-karma'' — en su propio deber; ''nirataḥ'' — ocupado; ''siddhim'' — perfección; ''yathā'' — como; ''vindati'' — logra; ''tat'' — eso; ''śṛṇu'' — escucha. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 04:58, 27 June 2018
TEXTO 45
- स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः ।
- स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ॥४५॥
- sve sve karmaṇy abhirataḥ
- saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
- sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
- yathā vindati tac chṛṇu
PALABRA POR PALABRA
sve sve — cada cual en su propio; karmaṇi — trabajo; abhirataḥ — siguiendo; saṁsiddhim — la perfección; labhate — logra; naraḥ — un hombre; sva-karma — en su propio deber; nirataḥ — ocupado; siddhim — perfección; yathā — como; vindati — logra; tat — eso; śṛṇu — escucha.
TRADUCCIÓN
Todo hombre puede volverse perfecto si sigue sus cualidades de trabajo. Por favor, ahora óyeme decir cómo se puede hacer eso.