ES/BG 18.70: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18|B70]]
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18|E70]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.69| BG 18.69]] '''[[ES/BG 18.69|BG 18.69]] - [[ES/BG 18.71|BG 18.71]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.71| BG 18.71]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.69| BG 18.69]] '''[[ES/BG 18.69|BG 18.69]] - [[ES/BG 18.71|BG 18.71]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.71| BG 18.71]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Spanish}}


==== TEXTO 70 ====
==== TEXTO 70 ====


<div class="verse inter_diac">
<div class="devanagari">
:अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयोः ।
:ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः ॥७०॥
</div>
 
<div class="verse">
:adhyeṣyate ca ya imaṁ
:adhyeṣyate ca ya imaṁ
:dharmyaṁ saṁvādam āvayoḥ
:dharmyaṁ saṁvādam āvayoḥ
:jñāna-yajñena tenāham
:jñāna-yajñena tenāham
:iṣṭaḥ syām iti me matiḥ
:iṣṭaḥ syām iti me matiḥ
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms">
adhyeṣyate — estudiará; ca — también; yaḥ — aquel que; imam — esta; dharmyaṁ — sagrada; saṁvādam — conversación; āvayoḥ — nuestra; jñāna — del conocimiento; yajñena — por el sacrificio; tena — por él; aham — Yo; iṣṭaḥ — adorado; syām — seré; iti — así pues; me — Mi; matiḥ — opinión.
''adhyeṣyate'' — estudiará; ''ca'' — también; ''yaḥ'' — aquel que; ''imam'' — esta; ''dharmyaṁ'' — sagrada; ''saṁvādam'' — conversación; ''āvayoḥ'' — nuestra; ''jñāna'' — del conocimiento; ''yajñena'' — por el sacrificio; ''tena'' — por él; ''aham'' — Yo; ''iṣṭaḥ'' — adorado; ''syām'' — seré; ''iti'' — así pues; ''me'' — Mi; ''matiḥ'' — opinión.
</div>
</div>



Latest revision as of 05:06, 27 June 2018

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 70

अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयोः ।
ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः ॥७०॥
adhyeṣyate ca ya imaṁ
dharmyaṁ saṁvādam āvayoḥ
jñāna-yajñena tenāham
iṣṭaḥ syām iti me matiḥ

PALABRA POR PALABRA

adhyeṣyate — estudiará; ca — también; yaḥ — aquel que; imam — esta; dharmyaṁ — sagrada; saṁvādam — conversación; āvayoḥ — nuestra; jñāna — del conocimiento; yajñena — por el sacrificio; tena — por él; aham — Yo; iṣṭaḥ — adorado; syām — seré; iti — así pues; me — Mi; matiḥ — opinión.

TRADUCCIÓN

Y Yo declaro que aquel que estudia esta sagrada conversación nuestra, Me adora con su inteligencia.